作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The rate at which man has been storing up useful knowled

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/03 12:29:00
英语翻译
The rate at which man has been storing up useful knowledge about himself and the universe has been spiraling upward for 10,000 years.The rate took a sharp upward leap with the invention of writing,but even so it remained painfully slow over centuries of time.The next great leap forward in knowledge-acquisitions did not occur until the invention of movable 无效 in the fifteenth century by Gutenberg and others.Prior to 1500,by the most optimistic estimates,Europe was producing books at a rate of 1,000 titles per year.This means,give or take a bit,that it would take a full century to produce a library of 100,000 titles.By 1950,four and a half centuries later,the rate had accelerated so sharply that Europe was producing 120,000 titles a year.What once took a century now took only ten months.
英语翻译The rate at which man has been storing up useful knowled
The rate at which man has been storing up useful knowledge about himself and the universe has been spiraling upward for 10,000 years.
人们储存关于他们自己的和宇宙的有用的知识的速度已经经过了10000年的演变.
再问: 我想要的是整段文章的翻译,谢谢啊
再答: The rate took a sharp upward leap with the invention of writing, but even so it remained painfully slow over centuries of time. 这个速度随着书写的发明而发生大的跨越,但是即使这样它仍然是保持了超过几千年的缓慢速度。 The next great leap forward in knowledge-acquisitions did not occur until the invention of movable in the fifteenth century by Gutenberg and others 下一个大的向前跨越是在获取知识,,直到在15世纪被古腾堡和其他人发明了可移动的获取方式。 Prior to 1500, by the most optimistic estimates, Europe was producing books at a rate of 1,000 titles per year. 在1500年前,最乐观的估计是欧洲正以1000个主题一年的速度制造书本。 This means, give or take a bit, that it would take a full century to produce a library of 100,000 titles. 这就意味着,它将花费一整个世纪的时间去创造一个有100000个主题书本的图书馆。 By 1950, four and a half centuries later, the rate had accelerated so sharply that Europe was producing 120,000 titles a year. What once took a century now took only ten months. 到1950年,4个半世纪之后,这个速度突飞猛进,欧洲以120000个主题一年的速度制造图书。曾经花费一个世纪的现在只要仅仅10个月。 全部手打,望采纳!
再答: The rate took a sharp upward leap with the invention of writing, but even so it remained painfully slow over centuries of time. 这个速度随着书写的发明而发生大的跨越,但是即使这样它仍然是保持了超过几千年的缓慢速度。 The next great leap forward in knowledge-acquisitions did not occur until the invention of movable in the fifteenth century by Gutenberg and others 下一个大的向前跨越是在获取知识,,直到在15世纪被古腾堡和其他人发明了可移动的获取方式。 Prior to 1500, by the most optimistic estimates, Europe was producing books at a rate of 1,000 titles per year. 在1500年前,最乐观的估计是欧洲正以1000个主题一年的速度制造书本。 This means, give or take a bit, that it would take a full century to produce a library of 100,000 titles. 这就意味着,它将花费一整个世纪的时间去创造一个有100000个主题书本的图书馆。 By 1950, four and a half centuries later, the rate had accelerated so sharply that Europe was producing 120,000 titles a year. What once took a century now took only ten months. 到1950年,4个半世纪之后,这个速度突飞猛进,欧洲以120000个主题一年的速度制造图书。曾经花费一个世纪的现在只要仅仅10个月。 全部手打,望采纳!