英语翻译1968年我五十岁.问我哪里人,我说完以后,他们果然脸变了,把我手抓紧了.他们挺紧张地说,现在奉北京市军管会的命
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/21 21:56:59
英语翻译
1968年我五十岁.问我哪里人,我说完以后,他们果然脸变了,把我手抓紧了.他们挺紧张地说,现在奉北京市军管会的命令,将你逮捕,然后就打了手铐.我后来才看清,屋子里面站了一大堆人,有的是我们《中国文学》里的一些年轻干部,有的是解放军.然后,给我一张纸让我签字:“我同意检查我的东西”.以此作为法律的依据吧,就可以到我家搜查我的东西.然后,他们彼此看了一下,看我也没有抵抗的意思,说还有什么事.我当时唯一的遗憾是酒,那天晚上还没有喝够,还剩了大半瓶白酒没喝完,还有穿那双拖鞋,我早知道要把我带走的话,我就穿上皮鞋了.结果我踢踢踏踏穿了一双很大的拖鞋,就把我弄上一辆吉普车.摁下脑袋说低头不许看.我从灯光方向看,是向西单方向走,宣武门还往南,那一带地方叫陶然亭.我从来没到陶然亭那边玩过,从方向看我知道向陶然亭那方面走,到了自新路白纸坊那儿,前面有个大铁门,铁门是电动的没有人,我们去了,大概通知了一下,门就开了,我们就进去了.
以上需要翻译成文言文.
1968年我五十岁.问我哪里人,我说完以后,他们果然脸变了,把我手抓紧了.他们挺紧张地说,现在奉北京市军管会的命令,将你逮捕,然后就打了手铐.我后来才看清,屋子里面站了一大堆人,有的是我们《中国文学》里的一些年轻干部,有的是解放军.然后,给我一张纸让我签字:“我同意检查我的东西”.以此作为法律的依据吧,就可以到我家搜查我的东西.然后,他们彼此看了一下,看我也没有抵抗的意思,说还有什么事.我当时唯一的遗憾是酒,那天晚上还没有喝够,还剩了大半瓶白酒没喝完,还有穿那双拖鞋,我早知道要把我带走的话,我就穿上皮鞋了.结果我踢踢踏踏穿了一双很大的拖鞋,就把我弄上一辆吉普车.摁下脑袋说低头不许看.我从灯光方向看,是向西单方向走,宣武门还往南,那一带地方叫陶然亭.我从来没到陶然亭那边玩过,从方向看我知道向陶然亭那方面走,到了自新路白纸坊那儿,前面有个大铁门,铁门是电动的没有人,我们去了,大概通知了一下,门就开了,我们就进去了.
以上需要翻译成文言文.
1968年 余五十也
问吾何来 具答之 其容之大变 紧握吾手 惴惴然 曰 现奉北京军官会之命 逮汝归案
而后加吾以手铐
余始环视之 屋内皆人也 或中国文学之后生干部 或解放军
片刻 其与余以纸 上书 吾愿接受检查 欲余亲书余之姓名以示同意 为律法之证而入屋搜查也
稍稍其后 其见余无抵抗之意 始得了之
余查颇为之憾事乃当晚之酒也 饮之不尽其意 尚留大半而不得尽欢 再有则拖鞋一双 余上车之时仍着拖鞋 若早得知有此一事 当换皮鞋以替之 不致由此潦倒之态也
上车之后 其强摁余首以使余不见前路 然 就灯光之变换 乃至往西单 宣武门之南也 此地有亭陶然 余从未游之 过自新路 白纸坊 有大铁门横然其间 吾始得下车 通报之后 方得进入其中
问吾何来 具答之 其容之大变 紧握吾手 惴惴然 曰 现奉北京军官会之命 逮汝归案
而后加吾以手铐
余始环视之 屋内皆人也 或中国文学之后生干部 或解放军
片刻 其与余以纸 上书 吾愿接受检查 欲余亲书余之姓名以示同意 为律法之证而入屋搜查也
稍稍其后 其见余无抵抗之意 始得了之
余查颇为之憾事乃当晚之酒也 饮之不尽其意 尚留大半而不得尽欢 再有则拖鞋一双 余上车之时仍着拖鞋 若早得知有此一事 当换皮鞋以替之 不致由此潦倒之态也
上车之后 其强摁余首以使余不见前路 然 就灯光之变换 乃至往西单 宣武门之南也 此地有亭陶然 余从未游之 过自新路 白纸坊 有大铁门横然其间 吾始得下车 通报之后 方得进入其中
英语翻译1968年我五十岁.问我哪里人,我说完以后,他们果然脸变了,把我手抓紧了.他们挺紧张地说,现在奉北京市军管会的命
英语翻译只怪我当初没有抓紧你的手,失去了你我才知道你有多重要,现在说后悔也没有用了,祝你幸福吧,
他们问了我许多问题,把我弄糊涂了(翻译成英语)
英语翻译我给国外一个足球俱乐部发了一封电子邮件说我想去他们那踢球,然后他们给我回信说让我把我的sport profile
英语翻译这是我人生第一次在台上发表英语演讲,我现在很紧张,我很感谢我的伙伴,他们做了很多.现在,让我们开始吧!以上就是我
《匆匆》中为什么说:“我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了.”为什么说手空虚?
我说完了
英语翻译1我刚才坐地铁坐过站了2他们说我和以前长的不一样3我和我的家人经常不在家,你可以把我的包裹送到我叔叔家
英语翻译我只是想说我真的改变了说完了我就会走要有口语化的,
巫婆说我爷爷奶奶现在他们是鸳鸯命,意思是说我爷爷病好点就到我奶奶生病了,哎,
有人说:“父母生了我,就有责任把我抚养长大,我享受他们给予我的爱是理所当然的”.你觉得这种说法有
英语翻译好吧,我的疑问是,它的意思是我以后不用按照合同付$35只要$29了么?还是我理解错了,我今天去店里问,他们说没这