英语翻译有时候有些事是很难说的,说也说不清楚,也根本没办法说清楚!
"形容有些事说不明白,也很难说清楚的事,"的成语是什么?
描写说话说也说不清楚,前言不搭后语的成语
如人饮水冷暖自知.自己经历的事,只有自己明白.即使诉说又有几个人会理解 所以很多事情不用说的那么清楚 也根本说不清楚
英语翻译非常感谢你的回答,我也想过这样翻译,但是总是觉得有些不多,放到全文中没办法理解 Fractions of the
被误会的感觉被误会,说也说不清楚是什么感觉?
为什么电影里的美国演员说英语根本没声音似的,我也听不懂
英语翻译“乐则生矣,全则恶可已也.恶可已,则不知足之蹈之,手之舞之.”不好意思 是我没说清楚 我想问的是 我也知道这是手
英语翻译1.中国人说话有时候比较含糊,比较常说的话有:“不清楚、很难说、先看看再说.”我们不习惯直接表达自己的看法,经常
喝多少酒为醉酒驾驶现在抓酒后的越来越厉害,我也知道不喝酒最好,但是有时候真的是没办法,多少得喝点,那到底喝多少才不会出现
英语翻译是Jane Austen的Persuasion里面的.我没看过这个书 中文的也没看过 有些句子不理解.1.She
英语翻译1 我只能用它了,没别的办法2他们干活总是得过且过总是马马虎虎的,有时候根本就不按要求去做3 每个尺寸的材料各取
英语翻译现在做国外贸易,客户经常给地合同是英文的,可是我对英语水平不高,有时候找个翻译也来不及,谁能给一个好的办法来解决