英语翻译第一时间赶到案发现场的英文怎么说那个....我只知道案发现场是crime scene或者是scene of cr
在现场的英文是at the scene 还是on the scene?
在现场scene的介词是on吗?急用,
他强调了自己不在案发现场(claim at the scenes of the crime )
到达现场是arrive at the scene 还是arrive on the scene,那和arrive at t
the scene of the crime
"在现场"怎么翻译?……the scene of the disaster 前面的介词用哪一个?
一道物理题:某沙滩上发生了一起刑事案件,案发现场留下了罪犯清晰的两只站立脚印.公安人员来到现场侦查…
在海滩案发现场留下了罪犯清晰站立的脚印,公安人员立即
案发
请问《案发现场》有没有第四部,如果有,请问什么时候上演?在哪个台?我很喜欢《案发现场...
英语翻译1.在现场,警犬依靠其敏锐的嗅觉帮助警方查处了罪犯(scene rely sense)2.我几乎无法想像这条狗在
去现场看NBA能否说on the scene或者on the spot