翻译文言文:比天晓,始苏,银已亡矣.急往市询逆旅主人.
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享. 这一句求翻译
帮忙翻译一下这段古文:寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享.
为什么宋濂的《送东阳马生序》中的“寓逆旅,主人日再食”被译成一天吃两顿饭?主人如何翻译?
柳庆问饮 文言文翻译:贾人为何怀疑主人
《送东阳马生旭》,寓逆旅,主人日再食.还有读音.
送东阳马生序 中“寓逆旅主人,日再食”的意思
送东阳马生序中的:寓逆旅,主人日再食.(ฅ>ω
求 美与丑 文言文的翻译: 杨子过于宋东之逆旅.自贤之心焉往而不美.
英语翻译翻译下列句子(漏译错译每字扣0.扣完为止,每小题2分共52分)1、微斯人,吾谁与谁归?2、寓逆旅,主人日再食,无
送东阳马生序一文中 寓逆旅,主人日在食中“食”这个字 读什么?
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享.现代意思是?
寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享.这样断句有道理吗?