粗略地看了王夫之的《读通鉴论》部分文章,我就知道:我根本没有看懂或者说错误地理解(误读了)司马光的《资治通鉴》,比如,王
司马光的《资治通鉴》
我看了大国崛起的纪录片,可是没有看懂,
作文事例令我感动、温暖的事.概括、简要地说,比如:“给老人让座”概括地说就可以了,不要整篇作文
英语翻译我自己看明白了,为什么这样语法上来说根本也不太难的句子,我总是要看两遍才能看懂 真郁闷
对于我这种没有"诗细胞"的人,该怎样读诗才能算是真正地读了诗呢?读诗难道仅仅是看懂其含义就行了吗?
学英语的一个困惑我学英语有一个困惑,比如说老外说一句英语或者看文章里的一句话 我能看懂 词汇我肚子里也有 看到了就能认出
写出带马的成语 一、粗略地看 二、 立了功劳 三、快上加快 ...
资治通鉴 里有一段是唐朝的大臣当朝 骂佛的总总不是 司马光把整段都写出来了 谁帮我贴一下
司马光怎样写成了《资治通鉴》?
修改病句?我努力地克服了自己的错误?
天气可真热啊搞得我什么根本没有心思写作文突然我的灵感来了我什么写了首诗歌我什么地读了出来还真不错这时的我真是什么(填词语
巧填成语天气可真热,搞得我( ),根本没有心思写作文.突然,我的灵感来了,我( ),写了首诗歌,我( ),我( )地读了