高手帮忙翻译一下,不要在线翻译,十分感谢!
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/05 12:35:09
高手帮忙翻译一下,不要在线翻译,十分感谢!
3.NO RIGHTS GRANTED
No provision of this Agreement shall be construed as granting or conferring any rights, express or any license , patent, trademark ,copyright, trade secre or other intellectual property of Flowserve as a result of the transfer of the Information to Recipient. Flowserve makes no representation or warranty to Recipient with respect to the infringement of any patent ,trademark , copyright, trade secret or other intellectual property or proprietary rights of Flowserve as a result of the Information by Flowserve.
4. TERM
The obligations in this Agreement are continuing ,except that this Agreement may be terminated thiry days after written notification by either party to the other. All rights and obligations accrued under this Agreement shall survive for a period of five years following the termination of this Agreement.
3.NO RIGHTS GRANTED
No provision of this Agreement shall be construed as granting or conferring any rights, express or any license , patent, trademark ,copyright, trade secre or other intellectual property of Flowserve as a result of the transfer of the Information to Recipient. Flowserve makes no representation or warranty to Recipient with respect to the infringement of any patent ,trademark , copyright, trade secret or other intellectual property or proprietary rights of Flowserve as a result of the Information by Flowserve.
4. TERM
The obligations in this Agreement are continuing ,except that this Agreement may be terminated thiry days after written notification by either party to the other. All rights and obligations accrued under this Agreement shall survive for a period of five years following the termination of this Agreement.
3.NO RIGHTS GRANTED 免责说明
No provision of this Agreement shall be construed as granting or conferring any rights,express or any license,patent,trademark,copyright,trade secret or other intellectual property of Flowserve as a result of the transfer of the Information to Recipient.Flowserve makes no representation or warranty to Recipient with respect to the infringement of any patent ,trademark ,copyright,trade secret or other intellectual property or proprietary rights of Flowserve as a result of the Information by Flowserve.
在Flowserve向接受方传递信息的过程中,此份协议书中无任何条款可被理解为将所涉及的权力、许可、专利、商标、版权、商业机密或者其它Flowserve的知识产权授予对方.在来自Flowserve的信息中,对于侵犯专利、商标、版权、商业机密、或者其它Flowserve知识产权的行为,Flowserve未做任何许可性承诺.
4.TERM 条款
The obligations in this Agreement are continuing,except that this Agreement may be terminated thirty days after written notification by either party to the other.All rights and obligations accrued under this Agreement shall survive for a period of five years following the termination of this Agreement.
在任何一方出具书面通知三十天之后,此份协议将终止,否则,此协议所规定的责任具有连贯性效力.在协议终止后的5年时间内,此协议所规定的权利与义务均有效.
除个别语句可能读起来有些拗口,正确率方面本人有信心
No provision of this Agreement shall be construed as granting or conferring any rights,express or any license,patent,trademark,copyright,trade secret or other intellectual property of Flowserve as a result of the transfer of the Information to Recipient.Flowserve makes no representation or warranty to Recipient with respect to the infringement of any patent ,trademark ,copyright,trade secret or other intellectual property or proprietary rights of Flowserve as a result of the Information by Flowserve.
在Flowserve向接受方传递信息的过程中,此份协议书中无任何条款可被理解为将所涉及的权力、许可、专利、商标、版权、商业机密或者其它Flowserve的知识产权授予对方.在来自Flowserve的信息中,对于侵犯专利、商标、版权、商业机密、或者其它Flowserve知识产权的行为,Flowserve未做任何许可性承诺.
4.TERM 条款
The obligations in this Agreement are continuing,except that this Agreement may be terminated thirty days after written notification by either party to the other.All rights and obligations accrued under this Agreement shall survive for a period of five years following the termination of this Agreement.
在任何一方出具书面通知三十天之后,此份协议将终止,否则,此协议所规定的责任具有连贯性效力.在协议终止后的5年时间内,此协议所规定的权利与义务均有效.
除个别语句可能读起来有些拗口,正确率方面本人有信心
请高手帮忙翻译一下,不要用转换器直接转换的,再帮我把这篇文章的中心思想说一下,十分感谢,我有急用
各位帮忙翻译一下,英语翻译,不要在线翻译
请高手帮忙翻译一下毕业论文的摘要吧.汉译英,翻译准确性要高哦,不要在线翻译.
哪位高手帮忙翻译一下英文摘要(不要在线翻译)谢谢!
!哪位高手们帮忙翻译一下,急着用,谢谢,不要在线翻译的
帮忙翻译一下这篇医学英语作文 (不要直译的),十分感谢.
请英语高手帮忙翻译一下这段话,不要用工具的,非常感谢!
英译汉 帮忙翻译一下 不要在线翻译谢谢大家
英译汉 帮忙翻译一下 不要在线翻译 谢谢大家了
请高人帮忙翻译一下!不要用在线翻译!
帮忙翻译一下,在线翻译不要,一定要准确!谢谢!在线等
帮忙翻译一下,要口语化的英语~~在线翻译的不要