作业帮 > 语文 > 作业

以下单词的缩写?按美国的习俗CompanyIncorporatedAssociationCorporationLimit

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/21 15:40:05
以下单词的缩写?
按美国的习俗
Company
Incorporated
Association
Corporation
Limited
Street
Avenue
Boulevard
Circle
Apartment
Suite
Building
伙计们,
还有,这些缩写后面都有点点没?
补充说明,所有都是用于商业场合的。
=========================================
其他的基本都确定了,只有这三个:
Association Asso./Assn.
Street St./Strt.
Apartment Apt./Apmt.
是不是这三个单词的缩写,这两种都可以呢?
以下单词的缩写?按美国的习俗CompanyIncorporatedAssociationCorporationLimit
回lz啦.要是商业场合.我再改改.好像很重要的说.呵呵
这些都有点的.要是我打的不清楚您不要见怪.
company的缩写是co.
Inc.的原形是Incorporated...
association的缩写呢.是assoc.
Ltd. (limited)即有限责任公司(全写:Co., Ltd),
Inc. (incorporated) 为根据公司法组成的股份有限公司.
这个呢 顺便说一下区别吧.呵呵
St.: street: 街
ave.(=avenue)大街, 途径, 林荫大道 这个大道”的意思比较多.
boulevard
林荫大道这个是blvd.这个是法语呢.有一首法文歌就是这个名字.应该英语里不常用吧.
cir.恩.这个是圆圆啦.
Apt. a是.appartment的缩写,虽然缩写成apt.,但读的时候,还应该读全这个单词.
ste.这个也有 但是不常用这种啦 你可以用suite就好.ste.翻译成法语的sainte比较多.是圣人的意思.
bldg..这个就是building啦
我还有查到一点资料.给你附上.
Ltd. (limited)即有限责任公司(全写:Co., Ltd),
Inc. (incorporated) 为根据公司法组成的股份有限公司.
只不过Co., Ltd似乎亚洲国家用得多,美国的话现在比较多Inc和LLC(Limited Liability Company).

谢谢大家的帮助. 其他的基本都确定了,只有这三个:
Association Asso./Assn.
Street St./Strt.
Apartment Apt./Apmt.
是不是这三个单词的缩写,这两种都可以呢?
第一个用assoc.这个我敢保证是正确的 .你那两个我就不知道了.官方应该是用assoc.这样子比较多
strt.和St.来说也是st.好哦.你不觉得吗.这个比较简洁啦.而且多用.strt.我只是在聊天的时候说说.
apt.这个比较好.官方说法.字典上能查得到.