英英词典使用的困惑我在用英英词典的时候一直有种顾虑,因为看文章的时候脑子里头完全没有中文单词的出现,这样子下去会不会对大
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/17 14:55:20
英英词典使用的困惑
我在用英英词典的时候一直有种顾虑,因为看文章的时候脑子里头完全没有中文单词的出现,这样子下去会不会对大脑的语言思维机制造成物理性破坏,使中文思维区域受到英文思维区域的冲击,而给语言中枢造成麻烦啊?希望习惯于长时间使用英英词典的高手给个答复.
可是我担心的不是会忘记中文,而是这样子强行灌入另外的语言挤开母语会对大脑的那个语言思维区域造出某种生物机制方面的损伤……
我在用英英词典的时候一直有种顾虑,因为看文章的时候脑子里头完全没有中文单词的出现,这样子下去会不会对大脑的语言思维机制造成物理性破坏,使中文思维区域受到英文思维区域的冲击,而给语言中枢造成麻烦啊?希望习惯于长时间使用英英词典的高手给个答复.
可是我担心的不是会忘记中文,而是这样子强行灌入另外的语言挤开母语会对大脑的那个语言思维区域造出某种生物机制方面的损伤……
哈哈楼主想太多拉~才多一个语言而已大脑不会受不了的.反而好锻炼啊.像有些人从小生活环境学了5,6种语言的人也没听过有问题吧?
可以直接用英文思维的话才可以算是达到学习英文的目的啊,才叫掌握的.中文思维区域和英文思维区域感觉上都是语言区域啊,怎么回冲击呢?最多是因为平时当成两个系统学所以翻译时反应慢点.中文是母语从小就深印在脑里是不会忘的.就算你长期住在外国可能一时间某些说法,词句会不熟悉,稍过一下也会都回来的,到老了痴呆了还有可能后来学的语言全忘光,只剩下母语呢.
可以直接用英文思维的话才可以算是达到学习英文的目的啊,才叫掌握的.中文思维区域和英文思维区域感觉上都是语言区域啊,怎么回冲击呢?最多是因为平时当成两个系统学所以翻译时反应慢点.中文是母语从小就深印在脑里是不会忘的.就算你长期住在外国可能一时间某些说法,词句会不熟悉,稍过一下也会都回来的,到老了痴呆了还有可能后来学的语言全忘光,只剩下母语呢.
英英词典使用的困惑我在用英英词典的时候一直有种顾虑,因为看文章的时候脑子里头完全没有中文单词的出现,这样子下去会不会对大
怎么样使用灵格斯啊,我下载了牛津和其他的词典,安装后,查单词的时候也没有显示,
有道词典背单词的时候不可以拼写吗?
是在CASIO电子词典当中的英汉大词典中查merely的时候出现的,第一个意思是仅仅,只,不过.第二个意思是绝对地,完全
有道词典单词复习计划没有用,一直出现相同的几个词让我复习,我加了很多单词的、
英语翻译看文章好像都是形容人的 两个单词 在词典里找不到aommepatarTeurawooma不是在英语文章里出现的
在英文词典中对一个名词出现cn/un的词性解释是怎么回事?这样的名词作cn时如何使用,作un时如何使用?
我英语不太好 写阅读的时候挺多单词不懂 那我要用词汇必备3500词查.还是有道辞典查.因为有道词典
有道词典用手机下载了21世纪英汉大英汉词典,但是为什么查单词的时候还是查不了?
词典:形容把握大的词我的本里有道题:表示把握的时候用的词-( )
为什么词典没有的?
关于英语背单词的问题最近在看 牛津高阶双解词典 ,有一个困惑,就是要不要认真看英语的注释,有时候我觉得中英文的注释在某些