什么用法 为什么可以这样写
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 06:50:48
什么用法 为什么可以这样写
先说第一个:
这个句子,but后面那句单独拎出来,就是Einstein was fascinated by mathematics.这句话直译过来就是 爱因斯坦对数学入迷了.
fascinated 是 fascinate的过去式,意思是入迷,用法为sth fascinate sb.那么倒过来,要把人放到前面,就变成了被动式,即sb be fascianted by sth.
第二个:
单独拎出来,就是 He wrote two essays describing his ideas. "describing his ideas"这个是修饰essays 的现在分词做定语的结构,直译过来就是 他写了两篇描述他思想的文章.这句话可以改写成一个定语从句“He wrote two essays which described his ideas”. 因为 essay 与 describe之间是主动关系,而不是文章被描写,所以,which described ... 转换为 describing ,而不是described.
纯手打啊,不知道你看懂了不?
再问: 第一句sb是不是省了
再答: 是的,but的结构和and相似的,只是一个表示转折,一个表示承接。
这句原话就是he do..., but (he) do.....,只是两个he是指同一个人,重复了会感觉啰嗦,所以就省略掉了。
这个句子,but后面那句单独拎出来,就是Einstein was fascinated by mathematics.这句话直译过来就是 爱因斯坦对数学入迷了.
fascinated 是 fascinate的过去式,意思是入迷,用法为sth fascinate sb.那么倒过来,要把人放到前面,就变成了被动式,即sb be fascianted by sth.
第二个:
单独拎出来,就是 He wrote two essays describing his ideas. "describing his ideas"这个是修饰essays 的现在分词做定语的结构,直译过来就是 他写了两篇描述他思想的文章.这句话可以改写成一个定语从句“He wrote two essays which described his ideas”. 因为 essay 与 describe之间是主动关系,而不是文章被描写,所以,which described ... 转换为 describing ,而不是described.
纯手打啊,不知道你看懂了不?
再问: 第一句sb是不是省了
再答: 是的,but的结构和and相似的,只是一个表示转折,一个表示承接。
这句原话就是he do..., but (he) do.....,只是两个he是指同一个人,重复了会感觉啰嗦,所以就省略掉了。