翻译一下这段话
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 10:00:47
翻译一下这段话 Once upon a time ,there was a little girl called Nuwa .Her father was Emperor Yan and he loved On Fajiu Hill there grew a lot of mulberry bushes. In the mulberry bushes lived a bird that looked like a crow, but had a colorful head, a white bill and two red claws. Its call sounded like its name: Jingwei. The bird was said to be Emperor Yandi's youngest daughter, who, while playing on the East Sea, had drowned and never returned. She had turned into Jingwei, and the bird would often carry bits of twigs and stones all the way from the west mountains to the East Sea to fill it up.
解题思路: 如下
解题过程:
参考译文:
从前,有一个叫女娲的小女孩。她的父亲是炎帝。他非常爱他的女儿。
最终答案:略
解题过程:
参考译文:
从前,有一个叫女娲的小女孩。她的父亲是炎帝。他非常爱他的女儿。
最终答案:略