英语翻译原文臣以险衅,夙遭闵凶.生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志.祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养.臣少多疾病,九岁不行,
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/30 19:38:31
英语翻译
原文
臣以险衅,夙遭闵凶.生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志.祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立.既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息.外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮.茕茕孑立,形影相吊.而刘夙婴疾病,常在床蓐;臣侍汤药,未尝废离.
原文
臣以险衅,夙遭闵凶.生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志.祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立.既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息.外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮.茕茕孑立,形影相吊.而刘夙婴疾病,常在床蓐;臣侍汤药,未尝废离.
臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了.经过了四年,舅父强行改变了母亲原想守节的志向.我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养.臣子小的时候经常有病,九岁时还不会走路.孤独无靠,一直到成人自立.既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微福气少,直到很晚才有了儿子.在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照管门户的僮仆.孤孤单单地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰.而祖母刘氏很早就疾病缠身,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止侍奉离开过她.
再问: 险衅 什么意思,祚 什么意思,夙 什么意思 从哪里可以看出李密的孝顺?用原文回答
再答: 险衅,命里犯凶,就是命里要遭大劫;祚,就是福;夙,早晨,早上;孝顺:臣侍汤药,未曾废离。
再问: 险衅 什么意思,祚 什么意思,夙 什么意思 从哪里可以看出李密的孝顺?用原文回答
再答: 险衅,命里犯凶,就是命里要遭大劫;祚,就是福;夙,早晨,早上;孝顺:臣侍汤药,未曾废离。
英语翻译原文臣以险衅,夙遭闵凶.生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志.祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养.臣少多疾病,九岁不行,
翻译:臣密言,臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志.
臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志古文翻译
下列文言句子翻译错误的一项是 A.臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。
下列文言句子的翻译不正确的一项是 A.生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志。
英语翻译1 臣以险衅,夙遭闵凶.生孩六月,慈父见背.2 茕茕孑立,形影相吊.3 而刘夙婴疾病.4 诏书特下,拜臣郎中,寻
臣以嫌衅,夙遭闵凶.生孩六月,慈父见背. 此句话的翻译.谢啦.,.
陈情表中的生孩六月慈父见背行年四岁舅夺母志的翻译
高中课文《陈情表》中:“祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养”怎么翻译,特别是“躬亲抚养”
下列文言句子的翻译不正确的一项是 [ ] A.生孩六月,慈父见背,行年四
生孩六月,慈父见背的句式
“生孩六月,慈父见背”的“孩”是什么意思?