怪哉加点字词翻译观者(莫)视:信(如)其言:何(以)去虫:
怪哉加点字词翻译观者(莫)视:信(如)其言:何(以)去虫:
怪哉 观者莫识的莫 信如其言的如 何以去虫的以 此地必秦之狱处 翻译!
怪哉加点字意思:观者莫识:莫:( ) 还对曰:对( ) 信如其言:如( ) 何以去虫:以( )
怪哉文言文观者莫识的识 信如其言的信 咸仰首叹曰的咸 何以去虫的去以酒灌的以
《怪哉》 中观者莫识 还有信如其言 的信何以去虫 的去以灌酒 的以
魏文侯守信(文言文)解释下列句中加点词 韩借师于魏以伐赵 师加点皆朝于魏 朝加点二国皆怒而去 去加点使乐羊伐中山 使加点
翻译:“夺其物以去”的“以”字(出自晋人好利)
英语翻译翻译:夏虫不可以语于冰者 以四百之地见信于天下 多多益善何为为我禽 大哉,尧之为君
英语翻译字词的翻译:有人亡斧者 亡() 听其言语 其() 观其颜色 颜色()复见其邻人之子 复()句的翻译:视其行步,窃
下列加点词的用法(《送东阳马生序》中):其业有不精:其( ) 以中有足乐者:以( )
以著其义,以考其信的翻译 快点啊 作业啊~~!
“以万乘之贵而为城下之盟,其何耻如之!”这句文言文的翻译是什么意思