我姓严,请问“严”在英语里怎么读?譬如“李”读成"lee",“刘”读成“law".
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/16 20:07:43
我姓严,请问“严”在英语里怎么读?譬如“李”读成"lee",“刘”读成“law".
如果是中国大陆户籍人的话,在法律上只能是汉语拼音为唯一有效地拼写.
中文姓名不存在英文的标准统一翻译.目前各汉字根源地区都是以自己的拼音体系来表述.同一个汉字名在不同户籍的拼音中表现不同.而且由于各地方言差异,导致拼读相差很大.比如香港的“张”姓,粤语读作“Zie-ong”,于是香港式拼音拼写为“Cheung”.而台湾籍“张”姓则拼写为“Chang”.
“严”这个汉字名,目前已知的各种拼写如下:
中国大陆普通话汉语拼音:Yan
中国香港式英文拼音:Yim(源自粤语读音“Yim”)
中国台湾式所谓通用拼音:Yan
汉字韩国式英文拼音:Eom(源自韩国文“엄”的读音“em”)
汉字朝鲜式英文拼音:Om(源自传统朝鲜文“엄”的读音“em”)
此外还存在其他拼写形式,总之并不存在统一的翻译,而且,不同户籍人士在法律上是不能随便混用拼写形式的,否则不受法律保护,中华人民共和国大陆户籍人士只有汉语拼音拼写是是被国际默认的唯一合法身份拼写,无论走到哪里都有效.
中文姓名不存在英文的标准统一翻译.目前各汉字根源地区都是以自己的拼音体系来表述.同一个汉字名在不同户籍的拼音中表现不同.而且由于各地方言差异,导致拼读相差很大.比如香港的“张”姓,粤语读作“Zie-ong”,于是香港式拼音拼写为“Cheung”.而台湾籍“张”姓则拼写为“Chang”.
“严”这个汉字名,目前已知的各种拼写如下:
中国大陆普通话汉语拼音:Yan
中国香港式英文拼音:Yim(源自粤语读音“Yim”)
中国台湾式所谓通用拼音:Yan
汉字韩国式英文拼音:Eom(源自韩国文“엄”的读音“em”)
汉字朝鲜式英文拼音:Om(源自传统朝鲜文“엄”的读音“em”)
此外还存在其他拼写形式,总之并不存在统一的翻译,而且,不同户籍人士在法律上是不能随便混用拼写形式的,否则不受法律保护,中华人民共和国大陆户籍人士只有汉语拼音拼写是是被国际默认的唯一合法身份拼写,无论走到哪里都有效.
我姓严,请问“严”在英语里怎么读?譬如“李”读成"lee",“刘”读成“law".
我姓严,请问“严”在英语里怎么读?譬如“李”读成"lee",“刘”读成“law"
请问季这个姓在英文里怎么表示,比如周是chou,李是lee
罗姓为Law,李姓为Lee,那姓曾的是什么?
李是Lee,张在英语里怎么叫?
“楼”姓英文怎么写?有些姓在英文里不怎么一样,比如李姓就是Lee,王姓是Wong……
请问在英语的姓氏中 Lee 是名字还是姓阿?
我姓程,请问程如果在英文名中怎么拼写,就像姓李的,在英文中可以写成LEE,程怎么写?
请问.“李锦雄”怎么翻译成英文名?姓李需要加Lee
朋友们,请问邹(zou)姓,用英文该怎么拼,比如李时lee,周是chou,那我的邹是什么呢?
李连杰的姓在英文里叫Lee,那姓朱的在英文里是什么?
姓郭的郭用英语怎么拚,比如李是Lee,周是Chou