英语翻译1.缝临时线迹的缝线与面料的颜色应该稍有反差.2.使用最普通假缝是不间断的均匀针迹.3.手缝针迹用在需要用永久针
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/21 16:40:25
英语翻译
1.缝临时线迹的缝线与面料的颜色应该稍有反差.
2.使用最普通假缝是不间断的均匀针迹.
3.手缝针迹用在需要用永久针迹缝但机缝又不太称心的地方.
4.这种针适用于缝中等厚度的面料.
5.衬是面料的附加层,作用很大.
1.缝临时线迹的缝线与面料的颜色应该稍有反差.
2.使用最普通假缝是不间断的均匀针迹.
3.手缝针迹用在需要用永久针迹缝但机缝又不太称心的地方.
4.这种针适用于缝中等厚度的面料.
5.衬是面料的附加层,作用很大.
1.缝临时线迹的缝线与面料的颜色应该稍有反差.
For temporary stitch,the colour of the thread should contrast with the fabric a little.
2.使用最普通假缝是不间断的均匀针迹.
The most common used of basting is continuously even stitches.
3.手缝针迹用在需要用永久针迹缝但机缝又不太称心的地方.
Hand stitch is used for where permanent stitches are needed,but it would be unsatisfied if use sewing machines.
4.这种针适用于缝中等厚度的面料.
This pin applies to the fabric with middle thickness.
5.衬是面料的附加层,作用很大.
The lining is the additional layer for the shell,and it is very useful.
For temporary stitch,the colour of the thread should contrast with the fabric a little.
2.使用最普通假缝是不间断的均匀针迹.
The most common used of basting is continuously even stitches.
3.手缝针迹用在需要用永久针迹缝但机缝又不太称心的地方.
Hand stitch is used for where permanent stitches are needed,but it would be unsatisfied if use sewing machines.
4.这种针适用于缝中等厚度的面料.
This pin applies to the fabric with middle thickness.
5.衬是面料的附加层,作用很大.
The lining is the additional layer for the shell,and it is very useful.
英语翻译1.缝临时线迹的缝线与面料的颜色应该稍有反差.2.使用最普通假缝是不间断的均匀针迹.3.手缝针迹用在需要用永久针
"临时的"及"永久的"用英文怎么讲?
英语翻译“样品由我负责,有些问题需要你回答,设计中要求的面料颜色,是否可以用我厂现有的面料中接近的红色代替?”
英语翻译我是在面料里面用的
三星i9000用z4root的时候,有个永久root,和临时root,如果手机永久root后,如何恢复到root前的状态
求英语翻译这句话.你的伤口需要立即缝针,但是不要紧,我们会先给你打麻药的
球英语翻译这句话.你的伤口需要立即缝针,但是不要紧,我们会先给你打麻药的
在人琴俱亡中子猷为什么会有这样的反差?
我最想要的是你不间断的联系用英语怎么说?
用反差的手法写一篇描写人物的作文
制作显微镜的临时装片,应该使用什么吸水纸?
几道生物简答题1.制作临时装片时,染色会对细胞产生什么影响?在什么情况下应该使用不经过染色的临时装片?2.怎样区别显微镜