中国人韩国人日本人说英语的口音哪个更标准啊?
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/11 11:40:30
中国人韩国人日本人说英语的口音哪个更标准啊?
总决得韩国人说英语怪怪的.怪的很明显
比如everything这个词吧.韩国人读上去就是yveryting
日本人更怪
比如strawberry这个词,明明后缀ry要读很重的,日本人读上去感觉就是strawbelie
总决得韩国人说英语怪怪的.怪的很明显
比如everything这个词吧.韩国人读上去就是yveryting
日本人更怪
比如strawberry这个词,明明后缀ry要读很重的,日本人读上去感觉就是strawbelie
其实还是看个人水平的.
不管中国人日本人韩国人 很多人说英文都不标准的.
2楼举的例子很正确,不克这种中国式的发音在中国的英语学习这种很普遍.
另外韩国和日本中的外来语很多.很多单词是直接音译过来的,所以我们有时候听日本人说到的某一个英文单词,实际上他说是日语.
比如タイム这个词实际就是TIME的外来语.
汉语中这种外来语很少.但是还是有的,比如我们说的巴士那就是BUS的外来语.日本人听到我们说BUS可能会有楼主一样的感觉
所以不管是中国人还是日本人还是韩国人.都不是很标准.而且接触过日本人和韩国人之后,很容易就能从说的英语来分辨出对方是哪国人.中国人就更明显了.
不管中国人日本人韩国人 很多人说英文都不标准的.
2楼举的例子很正确,不克这种中国式的发音在中国的英语学习这种很普遍.
另外韩国和日本中的外来语很多.很多单词是直接音译过来的,所以我们有时候听日本人说到的某一个英文单词,实际上他说是日语.
比如タイム这个词实际就是TIME的外来语.
汉语中这种外来语很少.但是还是有的,比如我们说的巴士那就是BUS的外来语.日本人听到我们说BUS可能会有楼主一样的感觉
所以不管是中国人还是日本人还是韩国人.都不是很标准.而且接触过日本人和韩国人之后,很容易就能从说的英语来分辨出对方是哪国人.中国人就更明显了.