作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Service Level Agreement:PartiesWHEREAS Siemens Ltd Hong

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/22 02:04:01
英语翻译
Service Level Agreement:Parties
WHEREAS Siemens Ltd Hong Kong,Energy Sector,hereinafter referred to as Party A and Siemens Switchgear Ltd.,Shanghai under the laws of PRC with its legal address at 298,Tianning Road,Minghang District,200245 Shanghai,P.R.China,hereinafter referred to as Party B,jointly decide to execute this Service Level Agreement:
Article 1 – Definition
This SERVICE LEVEL AGREEMENT (SLA) governs the provision of services by Party A to Party B.The overall objective of this “SLA” is to apply clear and consistent rules for the performance of the service as defined in Appendix 1.A and Appendix 1.B additionally,to provide transparency in pricing and a basis for performance measurement.
The Services provided to Party B are specified in detail in Appendix 1.(Hereafter referred to as the “Service” or “Services”).The Standard Terms and Conditions (ZRG) are set out in Appendix 2
Article 2 – Pricing
2.1 – Service charge per day = HK$17,500.This service charge rate is valid from 1 June 2010 – 31 August 2010 only.Service charge should be calculated by charge rate* days.
2.2 – The service days will be based on the number of days from the day of departure from Hong Kong to the day of arrival at Hong Kong in performing service and should be pre-agreed between both Parties.
英语翻译Service Level Agreement:PartiesWHEREAS Siemens Ltd Hong
服务水平协议:各缔约方
鉴于西门子有限公司香港,能源部门,以下简称甲方和西门子开关有限公司,上海在其法定地址在298天宁路,闵行区,200245上海,中国的公关中华人民共和国法律,以下简称乙方,共同决定执行本服务水平协议:
第1条 -定义
这种服务级别协议(SLA)的管辖由甲方向乙方提供服务的总体目标这个“解放军“,就是要申请的服务表现明确和一贯的规则附录附录1中定义1.A和.乙此外,为了提供一个透明的价格和性能测量的基础.
所提供的服务向乙方进行了详细的规定附录1.(以下简称“服务“或“服务”).标准条款和条件(实际零增长),载于附录二
第2条 -定价
2.1- 服务,每天收费=港币17,500元.这项服务收费率是从2010年6月1日有效 -2010年8月31日而已.服务费应计算征收率*天.
2.2- 服务将基于日从香港出发日的天数在履行服务,为日抵达香港,并应事先双方商定.