法语:不定冠词+名词作直接宾语时,代词应该如何选择le/la还是en?
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/02 12:30:26
法语:不定冠词+名词作直接宾语时,代词应该如何选择le/la还是en?
这两个句子:
C'est un bon livre.Vous devez le prendre.
Avez-vous des questions?Oui,nous en avons.
同样是代替前面提到过的不定冠词+名词的直接宾语,为什么上面用直接宾语人称代词,下面用副代词en?两者可以互换吗?
这两个句子:
C'est un bon livre.Vous devez le prendre.
Avez-vous des questions?Oui,nous en avons.
同样是代替前面提到过的不定冠词+名词的直接宾语,为什么上面用直接宾语人称代词,下面用副代词en?两者可以互换吗?
因为第一句这是一本好书,书已经是确指了,所以用le.两者不能互换,各自有自己的用法.
1、le/ la/ les
第三人称直接宾语代词,代替确指的人或物,或前有定冠词、主有形容词、指示形容词的名词.
2、en
主要代替“de+名词”,可指人、物,还可代替地点、原因、方式等状语.
1)作基数词、数量副词或 plusieurs的补语.
Est-ce qu‘il a des amis ici?Oui,il en a beaucoup.
2)作名词或泛指代词的补语.
Ce plat est délicieux.J'en connais la recette.
3)作直宾,代替不定冠词或部分冠词+名词.
Voulez-vous du thé?Oui,j’en veux bien.
4)做间宾,代替动词/动词短语+de引导的间宾补语.
Vous parlez de la cuisine française?Oui,nous en parlons.
5)形容词补语.
La cuisine au resto U est pas mal,tout le monde en est satisfait.
(这些语法是从我自己的笔记里摘的,应该没什么问题的.)
1、le/ la/ les
第三人称直接宾语代词,代替确指的人或物,或前有定冠词、主有形容词、指示形容词的名词.
2、en
主要代替“de+名词”,可指人、物,还可代替地点、原因、方式等状语.
1)作基数词、数量副词或 plusieurs的补语.
Est-ce qu‘il a des amis ici?Oui,il en a beaucoup.
2)作名词或泛指代词的补语.
Ce plat est délicieux.J'en connais la recette.
3)作直宾,代替不定冠词或部分冠词+名词.
Voulez-vous du thé?Oui,j’en veux bien.
4)做间宾,代替动词/动词短语+de引导的间宾补语.
Vous parlez de la cuisine française?Oui,nous en parlons.
5)形容词补语.
La cuisine au resto U est pas mal,tout le monde en est satisfait.
(这些语法是从我自己的笔记里摘的,应该没什么问题的.)
法语:不定冠词+名词作直接宾语时,代词应该如何选择le/la还是en?
法语中代词选择,如何区分何时用en/y何时用le/la
法语中 直接宾语人称代词 ME TE LE LA LES NOUS VOUS 用在voici voila前面 表现什么
关于法语代词的使用看看看到en可代替不定冠词和部分冠词引导的 直接宾语 想问下 要代替定冠词 该用什么
法语副代词en,有个功能是作名词或泛指代词的补语,
法语de la作部分冠词,和介词de+不定冠词la,区分时的诀窍?
法语中代词en和le的用法区别
法语直接宾语人称代词的位置
法语 名词修饰名词,是怎样修饰的,只需要de零冠词还是de+le/la/l'
法语疑问代词人做宾语疑问对象是人做宾语时,是只有名词做宾语时要主谓倒装+代词,还是不论名词代词做宾语都要这样?如:您在看
法语中的直宾与间宾宾语代词在句子的位置sujet+(ne) _1 me/te/se/nous/vous_2 le/la/
名词或代词作介词宾语是什么意思?