作业帮 > 综合 > 作业

求个明白人帮忙翻译下这标牌 译成英文

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 23:13:46
求个明白人帮忙翻译下这标牌 译成英文
柴油机离合器使用说明
型号:RIP 750100 功率:98kw
传递扭矩:32.5kg/m 型式:常开
1、装机时对调正盘应上到底后再后退4-5牙方可离合,工作24小时后再把调正盘前进1-2牙即可正常使用.
2、不可带重负荷,如合时应空载合即可
3、注油孔每24小时注黄油一次增强离合使用寿命
总重: 102kg 出厂编号
出厂日期:
求个明白人帮忙翻译下这标牌 译成英文
Clutch models Diesel use:RIP 750100 power:98kw transfer torque:32.5kg / m type:Chang Kai-1,was reversed when installed on the site should be back in the end and then 4-5 before tooth-off,working 24 hours after The tune is set to advance 1-2 teeth properly.2,not with heavy-duty,such as no-load should be combined together to 3,hole injection every 24 hours a note butter to enhance the life-off weight:102kg factory code