法语介词pendant &en 在表述上的区别
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/12 00:51:59
法语介词pendant &en 在表述上的区别
句子1:il a perdu sa fortune en une heure.
这句话为什么不是用pendant
句子2:En quelques minutes la cour de l'ecole s'est remplie d'enfants.
这句话为什么用EN
我明白pendant 是指一件事情持续了多久.en在于强调做一件事所用的时间.但对于这两句话我不明白.
句子1:il a perdu sa fortune en une heure.
这句话为什么不是用pendant
句子2:En quelques minutes la cour de l'ecole s'est remplie d'enfants.
这句话为什么用EN
我明白pendant 是指一件事情持续了多久.en在于强调做一件事所用的时间.但对于这两句话我不明白.
pendant 强调动作或状态的持续性.en强调做一件事所用的时间.
上面的两个句子之所以用en,其实很容易理解.
如第一句话:在一个小时内他失去了他的财富.强调的是他失去财富所用的时间很短,而不是强调他在这一个小时内失去财富的动作/状态的持续.
第二句话:在短短几分钟内,校园里就塞满了孩子.强调的同样是很多孩子在非常短的时间内出现在校园里,而不是强调孩子们出现在校园这个动作的持续性.
而pendant是强调动作的持续.
如Il a regardé la télévision pendant 3 heures.他看了3个小时的电视.
上面的两个句子之所以用en,其实很容易理解.
如第一句话:在一个小时内他失去了他的财富.强调的是他失去财富所用的时间很短,而不是强调他在这一个小时内失去财富的动作/状态的持续.
第二句话:在短短几分钟内,校园里就塞满了孩子.强调的同样是很多孩子在非常短的时间内出现在校园里,而不是强调孩子们出现在校园这个动作的持续性.
而pendant是强调动作的持续.
如Il a regardé la télévision pendant 3 heures.他看了3个小时的电视.
法语介词pendant &en 在表述上的区别
法语中表示时间的介词en/dans/pour/depuis/il y a/pendant的具体区别
法语介词a en pour表示地点时的区别
pour和pendant的区别
关于法语 en dans à 的方位介词问题。
cela fait ...que 和il y a...que 的区别 pendant ,en 和pour 表示时间时的区
请讲解一下depuis,pendant,il y a,ca fait que,dans 和en的区别和用法
法语阴性国家前的介词用en,en是什么意思?在某个国家还是去某个国家的意思~求详解
法语中代词en和le的用法区别
法语关于时间的几个介词Dans en,apres的用法问题
法语--en在此句中代替的是什么?
法语 en ou chez dans 这些表示地点的介词有什么不同?