昨天你给谁打电话了?其中宾语用whom还是who whom did you called yesterday?
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/02 14:39:42
昨天你给谁打电话了?其中宾语用whom还是who whom did you called yesterday?
Whom did you talk to at the information desk at the airport?
Whom did you talk to at the information desk at the airport?
Whom 是符合正规语法的表达,但是现在英语的趋势是whom可以被who代替,不算错.
你如果是在做语法题,建议还是用whom.
如果你只是自己有兴趣问这个问题,我告诉你都可以.
下面是维 基百科在“who”的页面对于这倾向的分析,有兴趣可以读一下
"Tendency to replace whom with who[edit] (用who代替whom的趋势)
According to traditional prescriptive grammar,who is the subjective (nominative) form only,while whom is the corresponding objective form (like him is the objective form corresponding to he).However it has long been common,particularly in informal English,for the uninflected form who to be used in both cases,thus replacing whom in the contexts where the latter was traditionally used.
It was written in 1975 that:"Nearly half a century ago Edward Sapir predicted the demise of whom,showing at great length that it was doomed because it was 'psychologically isolated' from the objective pronouns me,us,him,her,them on the one hand,and the invariables which,what,that and where,when,how,why on the other."[3]
In 1978 the who–whom distinction was identified as having "slipped so badly that [it is] almost totally uninformative".[4] According to the OED (2nd edition,1989),whom is "no longer current in natural colloquial speech".Lasnik and Sobin argue that surviving occurrences of whom are not part of ordinary English grammar,but the result of extra-grammatical rules for producing "prestige" forms.[5]
According to Mair,the decline of whom has been speeded by the fact that it is one of relatively few synthetic (inflected) remnants in the principally analytical grammar of Modern English.[6] It has also been claimed that the decline of whom is more advanced in the interrogative case than in the relative case,this possibly being related to the degree of complexity of the syntax.[7]
However some prescriptivists continue to defend whom as the only "correct" form in functions other than the subject.[8] Mair notes that:"whom is moribund as an element of the core grammar of English,but is very much alive as a style marker whose correct use is acquired in the educational system [,where it is taught].[The use of whom] is highly restricted,but rather than disappear entirely,the form is likely to remain in use for some time to come because of its over prestige in writing."[9]
"
你如果是在做语法题,建议还是用whom.
如果你只是自己有兴趣问这个问题,我告诉你都可以.
下面是维 基百科在“who”的页面对于这倾向的分析,有兴趣可以读一下
"Tendency to replace whom with who[edit] (用who代替whom的趋势)
According to traditional prescriptive grammar,who is the subjective (nominative) form only,while whom is the corresponding objective form (like him is the objective form corresponding to he).However it has long been common,particularly in informal English,for the uninflected form who to be used in both cases,thus replacing whom in the contexts where the latter was traditionally used.
It was written in 1975 that:"Nearly half a century ago Edward Sapir predicted the demise of whom,showing at great length that it was doomed because it was 'psychologically isolated' from the objective pronouns me,us,him,her,them on the one hand,and the invariables which,what,that and where,when,how,why on the other."[3]
In 1978 the who–whom distinction was identified as having "slipped so badly that [it is] almost totally uninformative".[4] According to the OED (2nd edition,1989),whom is "no longer current in natural colloquial speech".Lasnik and Sobin argue that surviving occurrences of whom are not part of ordinary English grammar,but the result of extra-grammatical rules for producing "prestige" forms.[5]
According to Mair,the decline of whom has been speeded by the fact that it is one of relatively few synthetic (inflected) remnants in the principally analytical grammar of Modern English.[6] It has also been claimed that the decline of whom is more advanced in the interrogative case than in the relative case,this possibly being related to the degree of complexity of the syntax.[7]
However some prescriptivists continue to defend whom as the only "correct" form in functions other than the subject.[8] Mair notes that:"whom is moribund as an element of the core grammar of English,but is very much alive as a style marker whose correct use is acquired in the educational system [,where it is taught].[The use of whom] is highly restricted,but rather than disappear entirely,the form is likely to remain in use for some time to come because of its over prestige in writing."[9]
"
昨天你给谁打电话了?其中宾语用whom还是who whom did you called yesterday?
who/whom did you play tennis with 用who还是whom啊!
whom did you meet yesterday问题
whom did you catch__your money yesterday
whom did you go with还是who did you go with
can you guess ( ) the man is 用who 还是whom
who do you live with还是whom?
英语翻译whom did you telephone?应该翻译成 谁给你打的电话,还是 你给谁打的电话?这两句话分别怎么
Whom did you give the book to?中Whom可不可以换为Who
你是谁是说who you are还是whom you are
学习宾语从句时遇到的问题:是do you know whom is calling 还是 do you know who
宾语从句中who,whom,whose,which,what,怎么用?