作业帮 > 英语 > 作业

翻译下面的句子!请将下列句子翻译成英文:1. 尽管很忙,他每天至少花两个小时上网,了解这个领域的最新动态.2. 随着电子

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 18:02:32
翻译下面的句子!
请将下列句子翻译成英文:1. 尽管很忙,他每天至少花两个小时上网,了解这个领域的最新动态.2. 随着电子邮件的广泛应用,垃圾邮件问题已引起人们的极大关注.3. 传统教育比起网络教育来对于学生和教师之间的交流和互动有着更多的限制.4. 学校将延长图书馆和教室的开放时间,尽量满足学生的要求.5. 不论理由是什么,反正我喜欢流行音乐.请将下列句子译成汉语:6. The years have obscured the name of this professor, but not the lesson she taught. 7. Education plays a very important role in everybody's life. 8. In my opinion online life in the future is simply inescapable. 9. The degree to which people get involved in societies varies a great deal. 10. One of the downsides, especially with larger societies, is the hacking which takes place.
ps:网上找的翻译器翻译的就不要了,自己都读不懂还让人怎么给分.
翻译下面的句子!请将下列句子翻译成英文:1. 尽管很忙,他每天至少花两个小时上网,了解这个领域的最新动态.2. 随着电子
1. 尽管很忙,他每天至少花两个小时上网,了解这个领域的最新动态.
He spends at least two hours knowing about the latest trends in this field in the Internet everyday ,although he is busy.
2. 随着电子邮件的广泛应用,垃圾邮件问题已引起人们的极大关注.
spam problem has drawn the human beings' attention with the email used widespreadly.
3. 传统教育比起网络教育来对于学生和教师之间的交流和互动有着更多的限制.
Compared with the e-education ,the traditional educationto limits more the communication and interaction between students and teachers
4. 学校将延长图书馆和教室的开放时间,尽量满足学生的要求.
The school will prolong the opening time of the library and the classroom to meet the students' demand as long as possible.
5. 不论理由是什么,反正我喜欢流行音乐.
whatever the reason,I just like the pop music
请将下列句子译成汉语:
6. The years have obscured the name of this professor, but not the lesson she taught.
岁月已经让人淡忘了这个教授的名字,但是她所讲的课却历历在目.
7. Education plays a very important role in everybody's life.
教育在人们的生活中起着很大的作用.
8. In my opinion online life in the future is simply inescapable.
以我之见,未来生活的网络化已是大势所趋.
9. The degree to which people get involved in societies varies a great deal.
在某种意义上,人们参与社会活动的方式是多种多样的.
10. One of the downsides, especially with larger societies, is the hacking which takes place.
社会的弊端之一,尤其是在比较大的社会中,就是黑客行为的发生.