作业帮 > 英语 > 作业

求翻译成英文,稍有美感.我们都胆小 忘了年轻的意义 害怕结束所以懒得开始.舍不得自由所以唯恐交融

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 20:25:36
求翻译成英文,稍有美感.我们都胆小 忘了年轻的意义 害怕结束所以懒得开始.舍不得自由所以唯恐交融
求翻译成英文,稍有美感.我们都胆小 忘了年轻的意义 害怕结束所以懒得开始.舍不得自由所以唯恐交融
我们都胆小 忘了年轻的意义 害怕结束所以懒得开始.舍不得自由所以唯恐交融.
We are so scared that we forget the value of being young;
We are so scared to lose that we are not willing to start;
We are not able to let go of freedom that we are afraid to mingle.

您好,原文翻译如上供参考.
这里的意义用value更合适,
let go of sth... 放开/放手 某物
mingle, 这里是不及物动词,指交融、交流、融合
使用排比句式,体现了美感,你觉得呢?

希望对您有帮助,不明白可继续提问.
如果认可本回答,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮.