把英语翻译成汉语再理解他的意思这样的方法OK吗?
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/30 21:22:12
把英语翻译成汉语再理解他的意思这样的方法OK吗?
我觉得这样的话和老外对话的时候反应会非常慢,因为你要先把英语句子中的每个单词都翻译成汉语,然后按照汉语的意思理解,想出答句,然后再把答句翻译成英语告诉老外,有人是这样和老外交流的吗,可不可以做到把英语当做母语直接理解,就像我们说汉语一样直接理解~~
我觉得这样的话和老外对话的时候反应会非常慢,因为你要先把英语句子中的每个单词都翻译成汉语,然后按照汉语的意思理解,想出答句,然后再把答句翻译成英语告诉老外,有人是这样和老外交流的吗,可不可以做到把英语当做母语直接理解,就像我们说汉语一样直接理解~~
这样的思路做题尚可.
如果要真正把英语做到融汇贯通,做到能流畅的与外国人交流,当然要练就英语的思维,用英语的方式来思考英语,完全抛却汉语的影响才行.
所以才需要我们不断的练习和实践呀.
we can do it,一起加油~
再问: 目前我就是笔试还ok,口语的话只能拿60%的分,和我的外教对话的时候他已经把话说完了,而我的大脑还在一个一个单词的翻译~~完全跟不上~~我打算明年初中毕业赴美留学,但是口语是一个坎啊~~况且只是平常的对话,如果像政治,科学方面的使用频率低的单词,对我来说难度就更大了~~
再答: 任何事情都是由浅而深的。万事开头难,不用好高骛远。 先把生活英语练好,多和外国人接触,能够正常的日常生活,然后再不断接触到专业的词语,丰富自己的词汇量,水到渠成。 有了那样好的英语学习环境就好好珍惜啊,韩庚当年去韩国发展的时候连韩语的‘你好’都不会说,现在不照样一口流利的韩语。 所以,牛都是逼出来的,相信自己,没那么难~
如果要真正把英语做到融汇贯通,做到能流畅的与外国人交流,当然要练就英语的思维,用英语的方式来思考英语,完全抛却汉语的影响才行.
所以才需要我们不断的练习和实践呀.
we can do it,一起加油~
再问: 目前我就是笔试还ok,口语的话只能拿60%的分,和我的外教对话的时候他已经把话说完了,而我的大脑还在一个一个单词的翻译~~完全跟不上~~我打算明年初中毕业赴美留学,但是口语是一个坎啊~~况且只是平常的对话,如果像政治,科学方面的使用频率低的单词,对我来说难度就更大了~~
再答: 任何事情都是由浅而深的。万事开头难,不用好高骛远。 先把生活英语练好,多和外国人接触,能够正常的日常生活,然后再不断接触到专业的词语,丰富自己的词汇量,水到渠成。 有了那样好的英语学习环境就好好珍惜啊,韩庚当年去韩国发展的时候连韩语的‘你好’都不会说,现在不照样一口流利的韩语。 所以,牛都是逼出来的,相信自己,没那么难~
把英语翻译成汉语再理解他的意思这样的方法OK吗?
各位大神毕业论文如果把汉语版的自己翻译成英语这样算抄袭吗
把英语翻译成汉语的软件
把下边的汉语翻译成英语
把下面的英语翻译成汉语.
有什么可以把汉语翻译成英语,把英语翻译成汉语的软件
人们都说背新概念好 那我这样做行不行 看到一篇新概念的文章只看汉语把他翻译成英语这么练习行吗
把汉语翻译成英语 他一再地犯同样的错误
英语翻译成汉语的方法有两种,分别是
外语高手请进有时候把汉语译成英语,是逐字逐句翻译呢 还是 先体会出汉语的意思 然后再根据汉语的意思再翻译成英语 可那时翻
有能我把英文读出来,电脑把他翻译成汉语的软件吗
用什么方法能把汉语翻译成英语