英语翻译可不可以不用翻译工具...出入真的太大了虽然我自己不会翻译但是也看得出来这实在是不太准
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/06 15:38:23
英语翻译
可不可以不用翻译工具...
出入真的太大了
虽然我自己不会翻译
但是也看得出来这实在是不太准
可不可以不用翻译工具...
出入真的太大了
虽然我自己不会翻译
但是也看得出来这实在是不太准
Let's get down to business
大家现在开始同心备战
To defeat the Huns
让匈奴绝望
Did they send me daughters
为何当我要求他们像个男子汉
When I asked for sons?
他们的表现总像个姑娘?
You're the saddest bunch
这群人懒散
I ever met
让我不忍心仔细去端详
But you can bet
但可以打赌
Before we're through
不用等到我们踏上征途
Mister,I'll make a man
先生们,请好好看
out of you
一个男子汉
Tranquil as a forest
外表虽平静如同森林
But on fore within
但深入内心
Once you find your center
你将会发现你的中心
you are sure to win
你想要去赢
You're a spineless,pale
但你们懦弱脸色苍白
pathetic lot
真让人悲哀
And you haven't got a clue
你们竟没有一丝迹象
Somehow I'll make a man out of you
告诉我怎样才能看到一个男子汉
(I'm never gonna catch my breath
(士兵:我感觉气喘得快要断气
Say good-bye to those who knew me
姚:真想回归本土隐姓埋名
Boy,was I a fool in school for cutting gym
宁:兄弟们,我在他的操练面前是否像个傻子?
This guy's got'em scared to death
木须:他们简直是胆战又心惊
Hope he doesn't see right through me
木兰:只希望保守好我的秘密
Now I rerally wish that I knew how to swim)
金宝:祈祷这河不会让我丧命)
(Be a man)
站起来
We must be swift as the coursing river
行动快速像那江河湍急
(Be a man)
战起来
With all the force of a great typhoon
破坏力像那风暴无情
(Be a man)
展起来
With all the strength of a raging fire
满腔热血像那野火压境
Mysterious as the dark side of the moon
神出鬼没像月下云轻
Time is racing toward us till the Huns arrive
光阴似箭匈奴正在逼近
Heed my every order and you might survivr
绝对服从才有可能活命
You're unsuited for the rage of war
若你无法忍受战火肆意
So pack up,go home you're through
那么出门左转速速回乡
How could I make a man out of you?
我怎样才能把你改造成一个男子汉?
(Be a man)
站起来
We must be swift as the coursing river
行动快速像那江河湍急
(Be a man)
战起来
With all the force of a great typhoon
破坏力像那风暴无情
(Be a man)
展起来
With all the strength of a raging fire
满腔热血像那野火压境
Mysterious as the dark side of the moon
神出鬼没像月下云轻
(Be a man)
站起来
We must be swift as the coursing river
行动快速像那江河湍急
(Be a man)
战起来
With all the force of a great typhoon
破坏力像那风暴无情
(Be a man)
展起来
With all the strength of a raging fire
满腔热血像那野火压境
Mysterious as the dark side of the moon
神出鬼没像月下云轻
大家现在开始同心备战
To defeat the Huns
让匈奴绝望
Did they send me daughters
为何当我要求他们像个男子汉
When I asked for sons?
他们的表现总像个姑娘?
You're the saddest bunch
这群人懒散
I ever met
让我不忍心仔细去端详
But you can bet
但可以打赌
Before we're through
不用等到我们踏上征途
Mister,I'll make a man
先生们,请好好看
out of you
一个男子汉
Tranquil as a forest
外表虽平静如同森林
But on fore within
但深入内心
Once you find your center
你将会发现你的中心
you are sure to win
你想要去赢
You're a spineless,pale
但你们懦弱脸色苍白
pathetic lot
真让人悲哀
And you haven't got a clue
你们竟没有一丝迹象
Somehow I'll make a man out of you
告诉我怎样才能看到一个男子汉
(I'm never gonna catch my breath
(士兵:我感觉气喘得快要断气
Say good-bye to those who knew me
姚:真想回归本土隐姓埋名
Boy,was I a fool in school for cutting gym
宁:兄弟们,我在他的操练面前是否像个傻子?
This guy's got'em scared to death
木须:他们简直是胆战又心惊
Hope he doesn't see right through me
木兰:只希望保守好我的秘密
Now I rerally wish that I knew how to swim)
金宝:祈祷这河不会让我丧命)
(Be a man)
站起来
We must be swift as the coursing river
行动快速像那江河湍急
(Be a man)
战起来
With all the force of a great typhoon
破坏力像那风暴无情
(Be a man)
展起来
With all the strength of a raging fire
满腔热血像那野火压境
Mysterious as the dark side of the moon
神出鬼没像月下云轻
Time is racing toward us till the Huns arrive
光阴似箭匈奴正在逼近
Heed my every order and you might survivr
绝对服从才有可能活命
You're unsuited for the rage of war
若你无法忍受战火肆意
So pack up,go home you're through
那么出门左转速速回乡
How could I make a man out of you?
我怎样才能把你改造成一个男子汉?
(Be a man)
站起来
We must be swift as the coursing river
行动快速像那江河湍急
(Be a man)
战起来
With all the force of a great typhoon
破坏力像那风暴无情
(Be a man)
展起来
With all the strength of a raging fire
满腔热血像那野火压境
Mysterious as the dark side of the moon
神出鬼没像月下云轻
(Be a man)
站起来
We must be swift as the coursing river
行动快速像那江河湍急
(Be a man)
战起来
With all the force of a great typhoon
破坏力像那风暴无情
(Be a man)
展起来
With all the strength of a raging fire
满腔热血像那野火压境
Mysterious as the dark side of the moon
神出鬼没像月下云轻
英语翻译可不可以不用翻译工具...出入真的太大了虽然我自己不会翻译但是也看得出来这实在是不太准
英语翻译我要给我加拿大的同学发邮件 但是我英语不是很好 因为我才初二 所以我想在我自己不会翻译的时候用翻译工具来翻译 这
英语翻译要自己翻译的,翻译器的看得出来,我会及时采纳的!专业词汇不知道的话就不用翻译!,直接打出即可!Fats are
英语翻译要自己翻译的,翻译器的看得出来,我会及时采纳的!专业词汇不知道的话就不用翻译!,直接打出即可!1,.the bo
英语翻译求这篇文章的英语翻译,虽然我英语水平还不是超高,但我看得出来是不是机器翻译的,请用人工翻译,我想和你好好的.如果
英语翻译一个句子的所有单词我可能都认识,但是就是翻译不下来.有些单词的翻译感觉引申的程度太大了,像economical
英语翻译我要学这歌,但是不会粤语也``要用普通话代粤语的那种翻译,而不是我自己学,ok
我看不懂很文艺很诗意的句子或文章怎么办?虽然我看得出来人家写的很好,很有文采.可是真的看不懂,也许是不懂欣赏吧,但是我也
英语翻译请大家用人工翻译 实在不会的请别瞎说 将这句话翻译成英文如果我真的喜欢你`那么我会喜欢你forever我自己这样
英语翻译我自己也翻译了一下,但是能力不够,有的句型我不会、词也不知道应该用哪个…希望能和你们的翻译对照一下~
英语翻译翻译工具翻译的 看得出 最好是用谷歌找出来的 英文版的 英语好的 500到700字左右
英语翻译(翻译这些,虽然很多,但是拜托了.可以在Q上发:841529841)gaga,如果我生命中没有你,我真的不敢想.