东海孝妇的译文丞相西平侯于定国者,东海下邳人也.其父号曰“于公”,为县狱吏,决狱平法,未尝有所冤,郡中离文法者,于公所决
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 06:03:14
东海孝妇的译文
丞相西平侯于定国者,东海下邳人也.其父号曰“于公”,为县狱吏,决狱平法,未尝有所冤,郡中离文法者,于公所决,皆不敢隐情.东海郡中为于公生立祠,名曰“于公祠”.东海有孝妇,无子,少寡,养其姑甚谨,其姑欲嫁之,终不肯.其姑告邻之人曰:“孝妇养我甚谨,我哀其无子,守寡日久,我老,累丁壮奈何?”其后,母自经死.母女告吏曰:“孝妇杀我母.”吏捕孝妇,孝妇辞不杀姑,吏欲毒治,孝妇自诬服,具狱以上府.于公以为养姑十年以孝闻,此不杀姑也.太守不听,数争不能得,于是于公辞疾去吏.太守竟杀孝妇,郡中枯旱三年.后太守至,卜求其故,于公曰:“孝妇不当死,前太守强杀之,咎当在此.”于是杀牛祭孝妇冢,太守以下自至焉,天立大雨,岁丰熟.郡中以此益敬重于公.(《中学文言文拓展阅读8》有译文)
丞相西平侯于定国者,东海下邳人也.其父号曰“于公”,为县狱吏,决狱平法,未尝有所冤,郡中离文法者,于公所决,皆不敢隐情.东海郡中为于公生立祠,名曰“于公祠”.东海有孝妇,无子,少寡,养其姑甚谨,其姑欲嫁之,终不肯.其姑告邻之人曰:“孝妇养我甚谨,我哀其无子,守寡日久,我老,累丁壮奈何?”其后,母自经死.母女告吏曰:“孝妇杀我母.”吏捕孝妇,孝妇辞不杀姑,吏欲毒治,孝妇自诬服,具狱以上府.于公以为养姑十年以孝闻,此不杀姑也.太守不听,数争不能得,于是于公辞疾去吏.太守竟杀孝妇,郡中枯旱三年.后太守至,卜求其故,于公曰:“孝妇不当死,前太守强杀之,咎当在此.”于是杀牛祭孝妇冢,太守以下自至焉,天立大雨,岁丰熟.郡中以此益敬重于公.(《中学文言文拓展阅读8》有译文)
丞相西平侯于定国,是东海郡下邳县人.他的父亲被称为“于公”,曾做过县里的狱吏.他断案执法公正,从未有过被冤枉的.郡中触犯王法的人,经于公判决的,都不敢隐瞒真情.东海郡百姓在于公活着时就为他建立礻司堂,名叫“于公礻司”.东海郡有个孝妇,没有子女,年轻时就守寡,侍奉她的婆婆非常恭谨,她的婆婆想要她改嫁,她始终不肯答应.她的婆婆告诉邻居说:“这孝顺媳妇侍奉我很恭谨,我哀怜她没有子女,守寡的日子也久了,而我的年纪老了,怎么能长久的拖累年轻人呢?”后来婆婆自己上吊死了.婆婆的女儿告到官府说:“这个所谓的孝妇杀了我母亲.”官府逮捕了孝妇,孝妇辩解说她没有杀死婆婆,官吏企图用毒刑拷打治她的罪,孝妇屈打成招,定案后报送上级官府.于公认为孝妇侍奉婆婆十年并以孝敬闻名,这就证明她不会杀死婆婆.太守不听他的意见,于公多次争辩都没有结果,便借病辞官.太守终于杀了孝妇,郡中因此大旱三年.后任太守到任,卜卦询问大旱的原因,于公说:“孝妇不应被处死,前任太守强行杀了她,这就是灾祸的原因.”于是新任太守杀牛宰牲祭奠孝妇的坟墓,太守以下的官吏都亲自来到坟前祭奠.天上即刻降下了大雨,当年五谷丰登,郡中的人因此更加敬重于公.
东海孝妇的译文丞相西平侯于定国者,东海下邳人也.其父号曰“于公”,为县狱吏,决狱平法,未尝有所冤,郡中离文法者,于公所决
东海孝妇从“丞相西平侯于定国者,东海下邳人也,其父号曰于公”到“敬重于公” 要翻译 急要 请各位来看看父亲与儿子有什么不
精卫填海的原文及译文翻译:女娃游于东海,溺而不返;故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海.
《东海孝妇》译文
东海孝妇的原文和译文
“其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰精卫”,“女娃游于东海,溺而不返”,“常衔西山之木石,以堙于东海”的
东海孝妇 PS 开头是 丞相西平 ……古时常用大旱三年等带有神话色彩的故事来表示冤案,你认为这里面果然有什么必然联系吗?
"女娃游于东海,溺而不返;故为精卫,常衔西方之木石,以堙于东海."的意思
韩非子·外储说下》 孔子相卫,弟子子皋为狱吏,刖人足,所刖者守门.人有恶孔子于卫
她出生于美国东海岸的一个镇 翻译
有关于介绍李东海的英文介绍
精卫填海中,“女娃游于东海,溺而不返,故为精卫”的意思.