英语翻译"她好像对你有点意思",这句话的英语翻译“she's got something on you"这样对吗?PS:
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/21 19:28:14
英语翻译
"她好像对你有点意思",这句话的英语翻译“she's got something on you"这样对吗?
PS:我看电影的时候好像听到这样讲的了.如果我听得不对那应该怎么说,大概句子里面有something这词的.
"她好像对你有点意思",这句话的英语翻译“she's got something on you"这样对吗?
PS:我看电影的时候好像听到这样讲的了.如果我听得不对那应该怎么说,大概句子里面有something这词的.
我觉得这样说也有点意思,电影里好多台词用正常意思翻译是不对的.其实可以这样说:It seems that you left a good impression on her!你给她留下了个好印象,也就等于她对你有意思.或者 It seems that she is interested in you,再或者 It seems that she is coming on to you
英语翻译"她好像对你有点意思",这句话的英语翻译“she's got something on you"这样对吗?PS:
英语翻译不要百度翻译出来的,好像有点不能完全表达出这句话的意思,
英语翻译“She will never love you like I do." 这句话有错吗?我想表达的意思是“她永远
英语翻译有点骂人的意思,不过交流一下,我想翻译的是:你对我来说,就像是一条狗.请问这样翻译行吗?You are just
初中英语疑问She's got 3 dresses.她买了三件连衣裙.这句话对吗?为什么she后面要加is
英语翻译we refuse to let you fall.这句话对吗?我是从TED上面看到的,上面是这样的:我们不让你
英语翻译是不是论企业社会责任的意思?但是journals on 好像也有论```的意思,这样解释好像比较通,
养儿方知父母恩,我现在对这句话的意思好像有点懂了!
英语翻译翻译这句she says that she's got a headache其中的got又是什么意思?
英语翻译当你爱一个女人,却又感觉她有点傻的时候,你要做的不是让她变的聪明,而是配合她,让她幸福哪位好心人能把这句话翻译成
英语翻译原文歌词she's got it.
英语翻译第一句有两种意思,1.她喜欢讲笑话。2、她喜欢开玩笑。这两种含义好像有点不一样哦?