请问这3句英问的谚语翻成中文是什么?
请问这3句英问的谚语翻成中文是什么?
请问waxy potato是什么potato,翻成中文是什么?
A bad thing never dies这句英文翻译成中文谚语是什么
请问这句怎么翻成中文?
请问英语中“(它的)”翻译成中文是什么?
请问这些英文的尺码翻译成中文是什么吗?
请问“whatareyoudoing?"这句英语翻译成中文是什么?
这几句英语的对应中文谚语是什么
请问这条谚语翻译成中文是什么意思It’s better to be born lucky than rich.
请问下面这句话该怎么翻译成中文?尤其是句子的主语是什么?
请问:f Facebook翻译成中文是什么?
请问cage nut翻译成中文是什么?