英语翻译很喜欢大米,一直找不到这首歌完整的中文翻译.
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 07:37:07
英语翻译
很喜欢大米,一直找不到这首歌完整的中文翻译.
很喜欢大米,一直找不到这首歌完整的中文翻译.
accidental babies
Well I held you like a lover
Happy hands and your elbow in the appropriate place
恩.我就这样握着你,把你当做爱人.快乐的手势,你的手臂摆着幸福的姿势.
And we ignored our others,happy plans
For that delicate look upon your face
我们忽视其它的一切,只留幸福计划.瞬间你的脸,闪现脆弱深情.
Our bodies moved and hardened
Hurting parts of your garden
With no room for a pardon
In a place where no one knows what we have done
我们的身体沸腾过,却渐渐僵硬.
你的隐秘花园,疼痛的那部分.没给宽容留一个角落
是一个没有任何人知道我们曾经做过什么的地带.
Do you come
Together ever with him?
你和他一起会高潮么?
And is he dark enough?
Enough to see your light?
他能开启你(身体和灵魂)的光么,能映照出来你的美好么
And do you brush your teeth before you kiss?
Do you miss my smell?
你和他接吻之前也认真仔细刷过牙么?
做的时候,有没有想念我的味道呢?
And is he bold enough to take you on?
Do you feel like you belong?
And does he drive you wild?
Or just mildly free?
What about me?
他够不够大,能让你亢奋?
做的时候,你有没有归属感?有没有觉得自己拥有了什么?
他能让你变得狂放不羁么?
还是仅仅是你的一个小小的释放?
那我呢?
Well you held me like a lover
Sweaty hands
And my foot in the appropriate place
随便吧,你也假装把我当成爱人.
出汗的双手
我的脚也放到了那个地方.
And we use cushions to cover
Happy glands
In the mild issue of our disgrace
我们用垫子套盖过了跑马腺体?
我们耻辱的感情中温和的一记.
(happy glands,意为跑马腺体.
跑马=遗精 跑马=自慰 跑马腺体就是指OOXX的器官.)
Our minds pressed and guarded
While our flesh disregarded
The lack of space for the light-hearted In the boom that beats our drum
我们的内心压抑,却自我防卫,
虽然我们仿佛对肉欲给予毫不在乎.
我们心中隆隆的紧张声中,无忧无虑没有一席之地.
Well I know I make you cry
And I know sometimes you wanna die
But do you really feel alive without me?
If so,be free
If not,leave him for me
Before one of us has accidental babies
For we are in love
恩,我知道我让你伤心了.
我也知道有时候你恨不得想了结生命.
但是,你没有我的时候,真的能感受到鲜活的生命么?
如果能,那你走好了.
如果不能,就为了我,离开他吧.
在我们谁谁谁之间,不小心有了小BABY,之前.一切还来得及.
因为我们深爱.
Well I held you like a lover
Happy hands and your elbow in the appropriate place
恩.我就这样握着你,把你当做爱人.快乐的手势,你的手臂摆着幸福的姿势.
And we ignored our others,happy plans
For that delicate look upon your face
我们忽视其它的一切,只留幸福计划.瞬间你的脸,闪现脆弱深情.
Our bodies moved and hardened
Hurting parts of your garden
With no room for a pardon
In a place where no one knows what we have done
我们的身体沸腾过,却渐渐僵硬.
你的隐秘花园,疼痛的那部分.没给宽容留一个角落
是一个没有任何人知道我们曾经做过什么的地带.
Do you come
Together ever with him?
你和他一起会高潮么?
And is he dark enough?
Enough to see your light?
他能开启你(身体和灵魂)的光么,能映照出来你的美好么
And do you brush your teeth before you kiss?
Do you miss my smell?
你和他接吻之前也认真仔细刷过牙么?
做的时候,有没有想念我的味道呢?
And is he bold enough to take you on?
Do you feel like you belong?
And does he drive you wild?
Or just mildly free?
What about me?
他够不够大,能让你亢奋?
做的时候,你有没有归属感?有没有觉得自己拥有了什么?
他能让你变得狂放不羁么?
还是仅仅是你的一个小小的释放?
那我呢?
Well you held me like a lover
Sweaty hands
And my foot in the appropriate place
随便吧,你也假装把我当成爱人.
出汗的双手
我的脚也放到了那个地方.
And we use cushions to cover
Happy glands
In the mild issue of our disgrace
我们用垫子套盖过了跑马腺体?
我们耻辱的感情中温和的一记.
(happy glands,意为跑马腺体.
跑马=遗精 跑马=自慰 跑马腺体就是指OOXX的器官.)
Our minds pressed and guarded
While our flesh disregarded
The lack of space for the light-hearted In the boom that beats our drum
我们的内心压抑,却自我防卫,
虽然我们仿佛对肉欲给予毫不在乎.
我们心中隆隆的紧张声中,无忧无虑没有一席之地.
Well I know I make you cry
And I know sometimes you wanna die
But do you really feel alive without me?
If so,be free
If not,leave him for me
Before one of us has accidental babies
For we are in love
恩,我知道我让你伤心了.
我也知道有时候你恨不得想了结生命.
但是,你没有我的时候,真的能感受到鲜活的生命么?
如果能,那你走好了.
如果不能,就为了我,离开他吧.
在我们谁谁谁之间,不小心有了小BABY,之前.一切还来得及.
因为我们深爱.
英语翻译很喜欢大米,一直找不到这首歌完整的中文翻译.
英语翻译要完整的中文翻译,
英语翻译找不到完整的,要最新的!
英语翻译一直找不到.
英语翻译有木有人知道死亡笔记My Soul歌曲的中文歌词,一直找不到中文翻译,还有罗马音,我不要日文的,有木有中文翻译的
英语翻译一直想知道这歌曲的中文翻译,但是一直找不到.有心人给我翻译一下也可以.我英文很垃圾.`````
英语翻译完整的英文歌词及其中文翻译
英语翻译我想要这首歌完整中文翻译~
我一直很喜欢你,英语翻译一下.
英语翻译一直很喜欢这首歌,就是跟到感觉唱也唱不出人家那种粤语的感觉,谁能帮我反映成拼音啊?
英语翻译这首歌好像是9几年的 具体时间记不清楚了 因为父亲很喜欢这首歌我一时也找不到 所以麻烦各位了
英语翻译我在百度和GOGOOL里找了很久都找不到sophie zelmani的中文歌词,很喜欢这首歌,感觉很唯美,但自己