英语翻译美国的绰号叫“山姆大叔” .传说1812年英美战争期间,美国纽约特罗伊城商人山姆·威尔逊(1766.9.13--
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 07:50:17
英语翻译
美国的绰号叫“山姆大叔” .传说1812年英美战争期间,美国纽约特罗伊城商人山姆·威尔逊(1766.9.13--1854.7.31)在供应军队牛肉的桶上写有“u.s.”,表示这是美国的财产.这恰与他的昵称“山姆大叔” ("Uncle Sam") 的缩写 ("u.s.") 相同,于是人们便戏称这些带有 "u.s."标记的物资都是“山姆大叔”的.后来,“山姆大叔”就逐渐成了美国的绰号.十九世纪三十年代,美国的漫画家又将“山姆大叔”画成一个头戴星条高帽、蓄着山羊胡须的白发瘦高老人.1961年美国国会通过决议,正式承认“山姆大叔”为美国的象征.
美国的绰号叫“山姆大叔” .传说1812年英美战争期间,美国纽约特罗伊城商人山姆·威尔逊(1766.9.13--1854.7.31)在供应军队牛肉的桶上写有“u.s.”,表示这是美国的财产.这恰与他的昵称“山姆大叔” ("Uncle Sam") 的缩写 ("u.s.") 相同,于是人们便戏称这些带有 "u.s."标记的物资都是“山姆大叔”的.后来,“山姆大叔”就逐渐成了美国的绰号.十九世纪三十年代,美国的漫画家又将“山姆大叔”画成一个头戴星条高帽、蓄着山羊胡须的白发瘦高老人.1961年美国国会通过决议,正式承认“山姆大叔”为美国的象征.
The United States has the nickname of " Uncle Sam".Legend of the war of 1812,New York city of Troy businessman Sam Wilson ( 1766.9.13--1854.7.31) in the supply of military beef barrels wrote " U.S.",said this is the property.This and his nickname "Uncle Sam" ("Uncle Sam" ) of abbreviation ("U.S.") the same,so that people can call those with " U.S." marking materials are "Uncle Sam".Later,"Uncle Sam " gradually became the nickname of the United States.Eighteen thirties,American cartoonist and "Uncle Sam" painted a head Dai Xing tall,wore a beard hair tall old man.In 1961 the United States Congress passed a resolution to officially recognize the "Uncle Sam " as a symbol of the United States.