创新源于传统翻译成英文 下面那句比较合适?
创新源于传统翻译成英文 下面那句比较合适?
帅爹 翻译成那句英语比较合适 不要带Dad的
英语翻译请将下面这段话,翻译成英文:源于德国的XXX一直秉承“为客户带来不断创新的解决方案、生活享受和自豪感的世界顶尖水
英语翻译vivian即将要回中山 翻译成英文怎么说?到底那句比较准确?
这件衣服比较适合你 翻译成英文该怎么翻比较合适
哪位英文高手可以帮我把下面这句话翻译成英文“品质源于服务”,谢谢了!
英语翻译传统火锅,翻译成英文
“在传统意义上”翻译成英文
科技创新生活,翻译成英文,
谁能帮我翻译成英文啊 ?下面那句话
"你不再是过去人们所认识的你了"如何翻译成英文比较合适?
"你不再是过去我所认识的你了"如何翻译成英文比较合适?