作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译韦睿,字怀文,京兆杜陵人也.事继母以孝闻.睿内兄王橙、姨弟杜恽,并有乡里盛名.伯父祖征谓睿曰:“汝自谓何如橙、恽

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 22:29:12
英语翻译
韦睿,字怀文,京兆杜陵人也.事继母以孝闻.睿内兄王橙、姨弟杜恽,并有乡里盛名.伯父祖征谓睿曰:“汝自谓何如橙、恽?”睿谦虚不敢对.祖征曰:“汝文章或小减,学识当过之;而干国家,成功业,皆莫汝逮也.”
后东宫建,迁太子右卫率,出为辅国将军.四年,王师北伐,诏睿都督众军.睿遣长史王超宗、梁郡太守冯道根攻魏小岘城,未能拔.睿巡行围栅,魏城中忽出数百人陈于门外,睿欲击之,诸将皆曰:“向本轻来,未有战备,徐还授甲,乃可进耳.”睿曰:“不然.魏城中二千余人,闭门坚守,足以自保,无故出人于外,必其骁勇者也,若能挫之,其城自拔.”众犹迟疑,睿指其节曰;“朝廷授此,非以为饰,韦睿之法,不可犯也.”乃进兵.士皆殊死战,魏军果败走,因急攻之,中宿而城拔.
英语翻译韦睿,字怀文,京兆杜陵人也.事继母以孝闻.睿内兄王橙、姨弟杜恽,并有乡里盛名.伯父祖征谓睿曰:“汝自谓何如橙、恽
韦睿,字怀文,是京兆杜陵人.侍奉继母因为孝顺而闻名.当时韦睿的妻兄王橙、姨弟杜恽,在乡里都有很大的名声,他的伯父韦祖征对韦睿说:“与橙、恽相比,你自己认为怎么样?”韦睿谦逊不敢回答.祖征说:“你的文章比起他们来或许略为逊色,但学识应该超过他们,而且在参与国家大事、为国建功立业方面,他们都比不上你啊.”
立太子后,韦睿担任太子右卫率,并出任辅国将军.(天监)四年,梁军北伐,梁武帝下诏让韦睿统领各路军马.韦睿派长史王超宗、梁郡太守冯道根攻打北魏的小岘城,未能攻下.韦睿在围城的营寨巡视时,发现魏城中忽然有数百人走了出来,在城外列阵.韦睿想攻打他们,各位将领都说:“我们刚刚都是轻装而来,没有作战的准备,等我们回去穿上盔甲后,才能够向他们进攻.”韦睿说:“不能这样.北魏城中共二千多人,关闭城门坚守,完全能够自保.现在这些人无故走出城外,他们一定是骁勇的将士,如果能挫败他们,这城池就自然可以攻下.”众将仍然犹豫不决,韦睿指着自己的符节说:“朝廷授给我这符节,不是用它来作装饰的,我的军法,是不可违抗的.”于是向魏军发起进攻,将士们都拚死作战,魏军果然败阵而逃,韦睿趁势急攻,到第二天晚上把小岘城攻了下来.
英语翻译韦睿,字怀文,京兆杜陵人也.事继母以孝闻.睿内兄王橙、姨弟杜恽,并有乡里盛名.伯父祖征谓睿曰:“汝自谓何如橙、恽 英语翻译杜畿字伯侯,京兆杜陵人也.少孤,继母苦之,以孝闻.举孝廉,除汉中府丞.荀彧进之太祖,太祖以畿为司空司直.追拜畿为 英语翻译杜畿字伯侯,京兆杜陵人也.少孤,继母苦之,以孝闻.举孝廉,除汉中府丞.荀彧近之太祖,太祖以畿为司空司直,追拜畿为 三国志 魏书 卷十六杜畿传 杜畿字伯侯,京兆杜陵人也.少孤,继母苦之,以孝闻.举孝廉,除汉中府丞.荀彧进之太祖,太祖以畿 杜畿字伯侯,京兆杜陵人也.少孤,继母苦之,以孝闻.举孝廉,除汉中府丞.荀彧进之太祖,太祖以畿为司空 英语翻译杜畿字伯侯,京兆杜陵人也.少孤,继母苦之,以孝闻.年二十,为郡功曹,守郑县令.县囚系数百人,畿亲临狱,裁其轻重, 杜畿传的译文杜畿传 杜畿字伯侯,京兆杜陵人也.少孤,继母苦之,以孝闻.举孝廉,除汉中府丞.荀彧进之太祖,太祖以畿为司空司 杜畿字伯侯,京兆杜陵人也.少孤,继母苦之,以孝闻.举孝廉,除汉中府丞.荀彧进之太祖,太祖以畿为司空司直.追拜畿为河东太守 英语翻译有龟寿者,事继母以孝,母子相得,国人莫不闻.后,母爱所生子,而短龟寿於其伊佐前,且不食以激衣怒.伊佐惑之,欲死龟 英语翻译宋刘温叟性重厚方正.事继母以孝闻.开封府尹光义闻温叟清介.尝遣府吏赍钱五百千遗之.温叟不敢却.贮厅事西舍.令府吏 英语翻译祝大凤居江南坝乡饮正宾少为农长为商性慷慨敬儒周乏孝事.继母乡里称之其长子贡生肇骅尤能以孝发继述好义举若修文昌宫立 英语翻译魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“