作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译请问是不是这样翻译:Is it really the thought that counts?心意真的这么重要吗

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 07:33:33
英语翻译
请问是不是这样翻译:
Is it really the thought that counts?
心意真的这么重要吗?
有更详细的材料吗
总觉着这句话不太符合逻辑
英语翻译请问是不是这样翻译:Is it really the thought that counts?心意真的这么重要吗
这话绝对通的.如LS所说的一样,‘It's the thoughts that counts’是比较常用的.比较恰当的翻译应该是:‘有心就可以了吗?’.