译成现代文楚庄王莅政三年,无令发,无政为也.右司马御座,而与王隐(有所暗指的话称‘隐’)曰‘有鸟止南方之阜(土山),三年
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/19 23:58:18
译成现代文
楚庄王莅政三年,无令发,无政为也.右司马御座,而与王隐(有所暗指的话称‘隐’)曰‘有鸟止南方之阜(土山),三年不翅,不飞不鸣,嘿然无声,此为何名?’王曰:‘三年不翅,将以长羽翼;不飞不鸣,将以观民则.虽无飞,飞必冲天;虽无鸣,鸣必惊人.
楚庄王莅政三年,无令发,无政为也.右司马御座,而与王隐(有所暗指的话称‘隐’)曰‘有鸟止南方之阜(土山),三年不翅,不飞不鸣,嘿然无声,此为何名?’王曰:‘三年不翅,将以长羽翼;不飞不鸣,将以观民则.虽无飞,飞必冲天;虽无鸣,鸣必惊人.
楚庄王执政三年,没有发布过命令,没有处理过政事.右司马侍座,用隐语对庄王说:“有一只鸟栖息在南边的土丘上,三年不展翅,不飞不鸣,默然无声,这鸟该怎么称呼?”庄王说:“三年不展翅,是用来长羽翼的;不飞不鸣,是用来观察民众的习惯.虽然没有起飞,一飞必定冲天;虽然没有鸣叫,一鸣必定惊人.
译成现代文楚庄王莅政三年,无令发,无政为也.右司马御座,而与王隐(有所暗指的话称‘隐’)曰‘有鸟止南方之阜(土山),三年
楚庄王莅政三年,无令发,无政为也.右司马御座而与王隐曰:"有鸟止南方之阜,三年不
英语翻译楚庄王莅政三年,无令发,无政为也.右司马御座而与王隐曰:“有鸟止南方之阜,三年不翅,不飞不鸣,嘿然无声,此为何名
文言文 《一鸣惊人》楚庄王楚庄王莅政三年,无令发,无政为也.右司马御座而与王隐曰:“有鸟止南方之阜,三年不翅,不飞不鸣,
一鸣惊人文言文楚庄王莅政三年,无今发,无政为也.右司马御座,而与王隐曰:‘有鸟止南方之阜,三年不翅,不飞不鸣,谙然无声,
英语翻译一鸣惊人 韩非子楚庄王莅政三年,无今发,无政为也.右司马御座,而与王隐曰:‘有鸟止南方之阜,三年不翅,不飞不鸣,
一鸣惊人古文楚庄王莅政三年,无令发,无政为也.右司马御座而与王隐曰:"有鸟止南方之阜,三年不翅,不飞.不鸣,嘿然无声,此
急求初三语文古文翻译如题 以下是原文楚庄王莅政三年,无令发,无为政也.右司马与王隐曰:“有鸟止南方*(这个字不会打,但意
晏子治东阿字词解释晏子(治)东阿,三年,景公召而(数)之曰 :“吾(以)子为可,而使子治东阿,今子治而乱,子退而自(察)
文言文 齐之国氏大富,宋之向氏大贫;自宋之齐,请其术.国氏告知曰:“吾善为盗.始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大壤.
[爱及小鱼】古文翻译(《吕氏春秋》)宓子贱治亶父三年.巫马期住观之,见夜渔者得则投之巫马期就而问焉,对曰:“宓子不欲人之
河曲智叟笑而止之曰 古文翻译成现代文