英语翻译我的天空里没有太阳,总是黑夜,但并不暗,因为有东西代替了太阳.虽然没有太阳那么明亮,但对我来说已经足够.凭借着这
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 22:58:36
英语翻译
我的天空里没有太阳,总是黑夜,但并不暗,因为有东西代替了太阳.虽然没有太阳那么明亮,但对我来说已经足够.凭借着这份光,我便能把黑夜当成白天.我从来就没有太阳,所以不怕失去.
我的天空里没有太阳,总是黑夜,但并不暗,因为有东西代替了太阳.虽然没有太阳那么明亮,但对我来说已经足够.凭借着这份光,我便能把黑夜当成白天.我从来就没有太阳,所以不怕失去.
我的天空里没有太阳,总是黑夜,但并不暗,因为有东西代替了太阳.虽然没有太阳那么明亮,但对我来说已经足够.凭借着这份光,我便能把黑夜当成白天.我从来就没有太阳,所以不怕失去.
There is no sun in the sky of my mind.It is always with nights by not dark,as there is something replacing the sun.Although it is not as bright as the sun,it is enough for me.With this beam of light,I can turn the nights into days.I have never had the sun,so I am not afraid of losing it.
原文翻译如上供参考,不明白可继续提问.
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮.
There is no sun in the sky of my mind.It is always with nights by not dark,as there is something replacing the sun.Although it is not as bright as the sun,it is enough for me.With this beam of light,I can turn the nights into days.I have never had the sun,so I am not afraid of losing it.
原文翻译如上供参考,不明白可继续提问.
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮.
英语翻译我的天空里没有太阳,总是黑夜,但并不暗,因为有东西代替了太阳.虽然没有太阳那么明亮,但对我来说已经足够.凭借着这
表达了怎样的情感我的天空里没有太阳 ,总是黑夜 ,但并不暗 ,因为有东西代替了太阳.虽然没有太阳那么明亮,但对我来说已经
我的天空没有太阳,总是黑暗,但并不暗,因为有东西代替了太阳,虽然没有太阳那么光亮,但是对我来说已经足够了,凭借着这份光,
白夜行原著中是否有“我的天空里没有太阳,总是黑夜,但并不暗,因为有东西代替了太阳.”这句话?
英语翻译虽然我和你身在不同的城市,但我们呼吸着一样的空气,看着同一片天空,享受着同样温暖的阳光,这样对我来说就已经足够了
“白夜”出现时,虽然夜晚不见太阳,但天空仍是明亮的,其原因主要是因为地球大气对太阳辐射的
太阳对人类的重要性我知道没有太阳,人类就无法生存,但我想知道具体的例子,没有了太阳,人类会怎么样?无聊的人小心点……有好
我死了,世界虽然还存在,但这样的存在对我而言已经没有意义,所以我死了对我来说世界不存在了
英语翻译在这个世纪里是没有真正的太阳的,但我通过你的眼睛,看见了一缕曙光,那是骄傲的颜色
哪位能够帮忙用英语翻译一下这句话:虽然太阳温暖,但是没有我给你的温暖强烈,这种温暖是无可代替的
以上是地址.我虽然没有足够的悬赏分,但我有诚意!深鞠躬~
虽然明天还会有新的太阳,但永远不会有今天的太阳了的意思