作业帮 > 政治 > 作业

英语翻译请帮我看下这些公司类别地道的中文怎么说,并且怎么区别因为大多中国公司都是有限公司结尾,我怎么去看,怎么办别一家公

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:政治作业 时间:2024/11/13 14:43:05
英语翻译
请帮我看下这些公司类别地道的中文怎么说,并且怎么区别
因为大多中国公司都是有限公司结尾,我怎么去看,怎么办别一家公司属于其下的哪一列?(请用中文作答)
1.Collective-owned
2.Co-operative society
3.Branch of foreign limited company
4.Filial/Branch
5.Limited liability company(foreign owned/managed)
6.Joint stock company
7.Private limited liability company (LTD)
8.Partnership
9.Public limited company (PLC)
10.Propietary company/ Sole proprietorship
11.Private unlimited company
12.Private trader/liberal professions
13.Sole Shareholder Limited Liability Company
14.State owned
例如LTD是股东全是个人,那在这个基础上再多个股东为LTD的,又算什么公司?
举点这些例子让我了解下嘛
英语翻译请帮我看下这些公司类别地道的中文怎么说,并且怎么区别因为大多中国公司都是有限公司结尾,我怎么去看,怎么办别一家公
1.Collective-owned 集体所有
2.Co-operative society 合作社
3.Branch of foreign limited company 外资有限公司分公司
4.Filial/Branch 分支机构
5.Limited liability company(foreign owned/managed) 有限责任公司(外资/外方管理)
6.Joint stock company 股份公司
7.Private limited liability company (LTD)民营有限责任公司
8.Partnership 合伙制
9.Public limited company (PLC) 国营有限公司
10.Propietary company/ Sole proprietorship 独资公司
11.Private unlimited company 民营无限责任公司
12.Private trader/liberal professions 私营商人/自由职业者
13.Sole Shareholder Limited Liability Company 独资有限责任公司
14.State owned 国有
一个公司的性质和类型,有些可以从名称中看出来(特别是合伙制的),大部分需要从其营业执照上才能看出来.