作业帮 > 英语 > 作业

请英语导师修改一下我的作文,三分钟演讲,很多语法可能不对,请修改谢谢.

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 01:40:25
请英语导师修改一下我的作文,三分钟演讲,很多语法可能不对,请修改谢谢.
China is my motherland that is a great country.It's one of the Four Great Ancient Civilized Nations in the world and it's the only one that still exists.Therefore,there are many brilliant heritages leaving by our ancestors,such as paper-making,gunpowder,compass and so on.Moreover,it's a modern country now.In the past sixty years,China has greatly changed and is one of the fastest growing countries in the world.People's life standards have been increasingly improved .there are more and more foreigners visit to and work in China,because they are so curious about our country I am so proud of my motherland and I am sure that it will be better in the future.
请英语导师修改一下我的作文,三分钟演讲,很多语法可能不对,请修改谢谢.
语法上没有什么错误 稍加润色即可
采用了适当的衔接手法,层次清晰;如若适当增加一些从句的使用,文章会取得更好的成绩;文章词汇表达比较灵活,学术词汇的使用要继续加强;请注意分段.
1.1
China is my motherland that is a great country.
[学习提示] 易混词汇:big,large,great,grand 均含“大的”之意.
big:常用词,使用广泛,较口语化.多指体积、重量或容量等方面的“大”,有时也用于描写抽象之物.
large:普通用词,含义广,指体积、面积、容量、数量以及程度等方面的大,具体或抽象意义均可用.
great:普通用词,可指具体东西的“大”,但更常指事物的重要,人的行为、品格的伟大等,带一定的感情色彩.
grand:侧重指盛大、绝大,有气派.
1.2
It's one of the Four Great Ancient Civilized Nations in the world and it's the only one that still exists.
[学习提示] 易混词汇:only,single,sole,unique,alone 均可表示“唯一的”之意.
1.3
Therefore,there are many brilliant heritages leaving by our ancestors,such as paper-making,gunpowder,compass and so on.
[学习提示] 易混词汇:bright,brilliant,glowing,radiant,luminous 均含有“明亮的”之意.
1.4
Moreover,it's a modern country now.
[学习提示] 易混词汇:modern,contemporary,current,recent,present,up-to-date 均有“现代的,当代的”之意.
modern:指现代或近代,时期可长可短.也可指新颖、时髦的.
contemporary:仅指当今这个时代,不涉及任何过去的时代.但可表示不同的人或物存在于同一时代.
current:指目前存在和发生的.
recent:表示新近的,最近的,时间的长短依据所修饰的人或物而定.
present:是这些词中语气最强的一个.指现在正发生、起作用的.
up-to-date:一般用于非正式场合,指很时新、能反映当前的最新发展.
1.5
In the past sixty years,China has greatly changed and is one of the fastest growing countries in the world.
[学习提示] 易混词汇:earth,world,globe 均可表示“地球”之意.
earth:指表面有陆地和水,人类所居住行星的名字.有时与“天”相对,泛指“地”.
world:通常相当于earth与globe,现多用指地球,地球上的世界,社会和人.
globe:指我们生活的地球,但强调其实体和圆形.
1.6
People's life standards have been increasingly improved .
[句子错误] 英文标点符号之前无须空格.
[批改提示] people表示“人,民族”.查看与person的区别.
[学习提示] 易混词汇:improve,better,perfect,refine 均有“改进,改善”之意.
1.7
there are more and more foreigners visit to and work in China,because they are so curious about our country I am so proud of my motherland and I am sure that it will be better in the future.
[句子错误] 请确认句首单词大写.
[批改提示] country表示“国家”.注意与state的区别.详情点击
[批改提示] 注意country和nation,village区别.
名词country和nation均可表示“国家”,但country主要指国土与居民,也可指祖国或国籍所属的国家[a nation or state with its land or population];而nation着重指一个政府领导下的人民或民族的统一体[a large group of people living in one area and usu having an intiependent government].名词country可表示“农村”,“乡下”[the land outside cities or towns],与city相对,必须加定冠词,不能用来指具体的某一村庄;而village表示“村庄”[a group of houses etc which is smaller than a town].
[学习提示] 易混词汇:profession,job,occupation,trade,vocation,career,work,employment 均含“职业”之意.
profession:以前常指要受过高等教育(尤指法律、医学和神学)才能获得的职业,现在一般指为谋生日的职业,尤指从事脑力劳动和受过专门训练,具有某种专业知识的职业.
job:通常指一切有收入,不分脑力与体力运动,不论是否有技艺的长期或临时的职业.
occupation:泛指任何一种职业,既不分什么行业,也不管是脑力还是体力劳动.
trade:指需要有熟练技巧、技能和体力的职业.
vocation:较正式用词,语气庄重,指长期从事,但不一定以此为主计的职业.
career:指经过专门训练,终身愿意从事的职业.
work:指任何种类的工作,也泛指职业.
employment:指受雇于他人,领取工资以谋生计,有较固定工作的职业.