爱的代价和i have never been to me的旋律
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 15:18:48
爱的代价和i have never been to me的旋律
我怎么听着这么像呀.
大家说说这两首歌.
我怎么听着这么像呀.
大家说说这两首歌.
是有点像,下面是我找的资料
秋的吟唱 I've never been to me这首吟唱没任何歌词,她是以Harlow:Jean Harlow珍哈露的《未曾有自我》的歌曲而改编,以其伤感的吟唱来完成的,旋律凄美而十分耐听,希望大家能喜欢.其中某些调子与张艾嘉的《爱的代价》有点相似,还有调高音的地方也很象一个女歌手的歌,查阅了资料,原来是SHE翻唱过.不管怎样确实有种美妙熟悉的感觉.
因为这首歌没唱出歌词,只是吟唱,但说不上天籁,给我的感觉更多的贴近人间的清澈灵巧.
下面是搜集到的关 未曾有自我 的简介
未曾有自我(I've Never Been to Me)是一首充满女性自觉的抒情歌曲.歌曲的叙述方式十分特别:描述一个历经沧桑的女人,见到一个因不满自己目下的生活、准备去追寻“自由”的怨妇,忍不住真挚地提出忠告“我自己也曾经有过放荡形骸的生活,甚至为追寻所谓的自由走遍了世界;而且凭借年轻和美貌,曾得到过别的女人做梦都不敢想的快乐时光;但是到头来却是一场空,等到年纪大了,发现自己追求的不过是镜花水月,甚至从未有过真正的自我”.
虽然歌中唱的是劝告别人,但听起来却像是在规劝另一个自己,一个几十年前的自己.她规劝那位彷徨的妇女,“要好好珍惜自己的拥有,珍惜自己怀抱中的孩子,以及那经常拌嘴却是真心爱自己的丈夫”.她说自己虽然到过所谓的快乐“天堂”,却从来没未找到过自我,希望别人不要再重蹈她的覆辙.
这首歌早在1977即由美国女歌手夏琳(Charlene)灌唱,其后也曾经数次重录,或许是发行公司财力不够.宣传无门,问世没有多久就销声匿迹.终于本歌在1982年被一位电台DJ发掘,在自己的节目中密集的播放,从而老曲新红,一年后拿下全美排行榜第三和英国第一的好成绩.但是夏琳(Charlene)本人的星途却远非一帆风顺,另外唱了一些歌都反响平平,1980年代中期就彻底消失歌坛了.不过这首未曾有自我(I've Never Been to Me)却一直传唱至今,成了夏琳唯一的一首畅销曲.
台湾艺人黄莺莺早在歌曲在美国走红前慧眼识珠,发现并翻唱了这首曲子;前段时间又听说火爆一时的青春少女组合SHE也翻唱了本曲.黄莺莺的版本由于太老,所以没能找来对比;而SHE的版本则明显稚嫩了很多,不过想来也是,几个二十出头就风光一时的年轻女孩,又怎能演绎得出这样深刻的中年沧桑呢.
读书时,父母长辈经常告诫我们,人生中充满着选择,每个人都必须为自己的选择承担后果,因此抉择必须慎重,三思而后行.而年轻的我们则往往只是把这些告诫当做陈辞滥调,常常为了眼前的方便或者一时的痛快,而做出了令自己后悔莫及的事情.
另一方面,我们又总是被世俗的“乐土”(Paradise)的定义所羁绊.随着浮躁的社会风气,我们茫然的追求着“白领、外企、高薪、出国”.很多人因此牺牲了自己的家庭、爱情;放弃了自己真正钟意的爱好;而埋首于报表、试卷甚至觥筹交错之间.一厢情愿的说“有了票子、房子、车子,就会找到快乐的”.其实,你去寻找那所谓的“乐土”的时候,真正的幸福正从你的身边溜走.
希望当我们两鬓斑白时,不要发出“I've never been to me”的叹息.
秋的吟唱 I've never been to me这首吟唱没任何歌词,她是以Harlow:Jean Harlow珍哈露的《未曾有自我》的歌曲而改编,以其伤感的吟唱来完成的,旋律凄美而十分耐听,希望大家能喜欢.其中某些调子与张艾嘉的《爱的代价》有点相似,还有调高音的地方也很象一个女歌手的歌,查阅了资料,原来是SHE翻唱过.不管怎样确实有种美妙熟悉的感觉.
因为这首歌没唱出歌词,只是吟唱,但说不上天籁,给我的感觉更多的贴近人间的清澈灵巧.
下面是搜集到的关 未曾有自我 的简介
未曾有自我(I've Never Been to Me)是一首充满女性自觉的抒情歌曲.歌曲的叙述方式十分特别:描述一个历经沧桑的女人,见到一个因不满自己目下的生活、准备去追寻“自由”的怨妇,忍不住真挚地提出忠告“我自己也曾经有过放荡形骸的生活,甚至为追寻所谓的自由走遍了世界;而且凭借年轻和美貌,曾得到过别的女人做梦都不敢想的快乐时光;但是到头来却是一场空,等到年纪大了,发现自己追求的不过是镜花水月,甚至从未有过真正的自我”.
虽然歌中唱的是劝告别人,但听起来却像是在规劝另一个自己,一个几十年前的自己.她规劝那位彷徨的妇女,“要好好珍惜自己的拥有,珍惜自己怀抱中的孩子,以及那经常拌嘴却是真心爱自己的丈夫”.她说自己虽然到过所谓的快乐“天堂”,却从来没未找到过自我,希望别人不要再重蹈她的覆辙.
这首歌早在1977即由美国女歌手夏琳(Charlene)灌唱,其后也曾经数次重录,或许是发行公司财力不够.宣传无门,问世没有多久就销声匿迹.终于本歌在1982年被一位电台DJ发掘,在自己的节目中密集的播放,从而老曲新红,一年后拿下全美排行榜第三和英国第一的好成绩.但是夏琳(Charlene)本人的星途却远非一帆风顺,另外唱了一些歌都反响平平,1980年代中期就彻底消失歌坛了.不过这首未曾有自我(I've Never Been to Me)却一直传唱至今,成了夏琳唯一的一首畅销曲.
台湾艺人黄莺莺早在歌曲在美国走红前慧眼识珠,发现并翻唱了这首曲子;前段时间又听说火爆一时的青春少女组合SHE也翻唱了本曲.黄莺莺的版本由于太老,所以没能找来对比;而SHE的版本则明显稚嫩了很多,不过想来也是,几个二十出头就风光一时的年轻女孩,又怎能演绎得出这样深刻的中年沧桑呢.
读书时,父母长辈经常告诫我们,人生中充满着选择,每个人都必须为自己的选择承担后果,因此抉择必须慎重,三思而后行.而年轻的我们则往往只是把这些告诫当做陈辞滥调,常常为了眼前的方便或者一时的痛快,而做出了令自己后悔莫及的事情.
另一方面,我们又总是被世俗的“乐土”(Paradise)的定义所羁绊.随着浮躁的社会风气,我们茫然的追求着“白领、外企、高薪、出国”.很多人因此牺牲了自己的家庭、爱情;放弃了自己真正钟意的爱好;而埋首于报表、试卷甚至觥筹交错之间.一厢情愿的说“有了票子、房子、车子,就会找到快乐的”.其实,你去寻找那所谓的“乐土”的时候,真正的幸福正从你的身边溜走.
希望当我们两鬓斑白时,不要发出“I've never been to me”的叹息.
爱的代价和i have never been to me的旋律
charlene《i have never been to me》歌词的中文翻译
i have never been to me
I Have Never Been To Me 歌词
《I ve never been to me 》的英文歌词及中文歌词.
I've never been to me的歌词以及翻译?
i have never been to me 哼唱者是谁
I have never been to America.-----me neither.
类似My Love Will Get You Home和I've Never Been To Me的英文歌
I have never been to
never的用法问题I have never been to Shanghai.我从未有去过上海.· I never g
I`ve never been to me中文