英语翻译许穆宗贫时,尝夜得遗金于途,伺其人而反之.为人贾,有误给五十银者,数百里反之.其营宅也,里有人将构衅者,潜以骨一
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/14 01:34:27
英语翻译
许穆宗贫时,尝夜得遗金于途,伺其人而反之.为人贾,有误给五十银者,数百里反之.其营宅也,里有人将构衅者,潜以骨一罂置其下.君见之侧然,命改地埋之.其人大感愧.一夕,诣君谢,君终身不言其人.又尝让其兄之遗资千金,抚弱弟及兄之孤女,皆有恩意.养舅氏之老而无归者,葬之,祀之.故知与不知者皆曰:“许君长者也.”
许穆宗贫时,尝夜得遗金于途,伺其人而反之.为人贾,有误给五十银者,数百里反之.其营宅也,里有人将构衅者,潜以骨一罂置其下.君见之侧然,命改地埋之.其人大感愧.一夕,诣君谢,君终身不言其人.又尝让其兄之遗资千金,抚弱弟及兄之孤女,皆有恩意.养舅氏之老而无归者,葬之,祀之.故知与不知者皆曰:“许君长者也.”
译文:许穆宗(以前)贫穷的时候,有一次晚上有回家的路上拾到别人遗失的钱财,(就在路上)等失主回来把钱财返还给失主.和别人做买卖(贾:,同“古”音.做买卖),有人多给了五十银钱,他走数百里路去退还给那个人.他的军营里,有人把挑惹生事(而死去)的人,(在夜晚)悄悄地用一个骨坛装着放到地上.他看到后不赞同(这种做法),下命将尸骨掩埋.那人觉得很惭愧.另一天,那人来向他谢罪,他一生也没有对别人说过这件事.他还经常给那个人死去的哥哥的女儿(也就是那个人的侄女)资助,抚养那个人的弟弟和侄女,对他们恩情很重.赡养娘家的老人和无家可归的人,安葬他们,祭拜他们.所以无论是知道还是不知道的人都这样赞扬他:许穆宗真有长者之风.
英语翻译许穆宗贫时,尝夜得遗金于途,伺其人而反之.为人贾,有误给五十银者,数百里反之.其营宅也,里有人将构衅者,潜以骨一
“夫为其君动也;君若宥而反之,夫犹是也”的翻译
英语翻译孟子曰:"地方百里而可以为王.”王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨;壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,
"百里而趣利者蹶上将军,五十里而趣利者军半至"怎么翻译.
百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至什么意思
英语翻译俭初举茂才,以刺史非其人,谢病不起.and献帝初,百姓饥荒,而俭资计差温,乃倾竭财产,与邑里共之,赖其存者以百数
英语翻译张养浩,字希孟,济南人.幼有行义,尝出,遇人有遗楮币①于途者,其人已去,追而还之.年方十岁,读书不辍,父母忧其过
英语翻译张养浩,字希孟,济南人.幼有行义,尝出,遇人有遗楮币于途者,其人已去,追而还之.年方十岁,读书不辍,父母忧其过勤
英语翻译①恐恐然惟惧其人之不得为善之利②夫是之谓不以众人待其身,而以圣人望于人,吾未见其尊己也.③将有作于上者,得吾说而
欲食半饼喻 译文.譬如有人,因其饥故,食七枚煎饼.食六枚半已,便得饱满,其人恚悔,以手自打,而作是言:「我今饱足,由此半
刖跪击马&景公夜饮景公惭刖跪之辱不朝晏子称直请赏之第十一 景公正昼,被发,乘六马,御妇人以出正闺,刖跪击其马而反之,曰:
英语翻译孟子对曰:“地方百里而可以王.王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨.壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出