作业帮 > 政治 > 作业

英语翻译:与股票有关的 split-up 和 split-off是什么意思?

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:政治作业 时间:2024/11/19 01:57:56
英语翻译:与股票有关的 split-up 和 split-off是什么意思?
英语翻译:与股票有关的 split-up 和 split-off是什么意思?
两者的意思都是以母公司的股票换成子公司的股票,所不同的是前者母公司将不复存在,后者母子公司俱在.
再问: 如果在一篇文章里应该怎么分别翻译呢?谢谢?!
再答: split-up:母股换子股(公司分拆) split-off:母股换子股(存续分立)