靖之浮称,播流四海.若其不礼,天下之人以是谓主公为贱贤也的翻译
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/17 09:11:38
靖之浮称,播流四海.若其不礼,天下之人以是谓主公为贱贤也的翻译
这是《三国志·蜀书·法正传》中法正对刘备说的话.
正说曰:“天下有获虚誉而无其实者,许靖是也.然今主公始创大业,天下之人不可户说,靖之浮称,播流四海,若其不礼,天下之人以是谓主公为贱贤也.宜加敬重,以眩远近,追昔燕王之待郭隗.”
翻译如下:
法正说:“天下有虚假的赞誉而言过其实者,就是许靖了.但是主公(刘备)您现在的大业才刚刚开始,不可能对天下人逐个解释,现在许靖的名气四海皆知,如果对他不礼貌,人们会以为主公您看不起贤士呢.所以应该对他敬重有加,让远近有才之人都看到,就像当年燕王对待郭隗那样.”
正说曰:“天下有获虚誉而无其实者,许靖是也.然今主公始创大业,天下之人不可户说,靖之浮称,播流四海,若其不礼,天下之人以是谓主公为贱贤也.宜加敬重,以眩远近,追昔燕王之待郭隗.”
翻译如下:
法正说:“天下有虚假的赞誉而言过其实者,就是许靖了.但是主公(刘备)您现在的大业才刚刚开始,不可能对天下人逐个解释,现在许靖的名气四海皆知,如果对他不礼貌,人们会以为主公您看不起贤士呢.所以应该对他敬重有加,让远近有才之人都看到,就像当年燕王对待郭隗那样.”
靖之浮称,播流四海.若其不礼,天下之人以是谓主公为贱贤也的翻译
急求翻译.汉兴以来,始置官.夫以天下之政,四海之众,得失利病,萃于一官使言之,其为任亦重矣.
英语翻译是故内圣外王之道,暗而不明,郁而不发,天下之人各为其所欲焉,以自为方
英语翻译孟子曰“三代之天下也以仁,其失天下也以不仁.国之所以废幸存亡者亦然.天子不仁,不保四海;诸侯不仁,不报社稷;卿大
“固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利,其道所在,精神为也.”的看法
英语翻译天下之患,不患材之不众,患上之人不欲其众;不患士之不欲为,患上之人不使其为也.夫材之用,国之栋梁也,得之则安以荣
英语翻译有生之初,人各自私也,人各自利也;天下有公利而莫或兴之,有公害而莫或除之.有人者,不以一己之利为利,而使天下受其
翻译威天下不以兵革之利
英语翻译立言不为一时天下之事,有言在一时,而其效见於数十百年之后者.《魏志》:“司马朗有复井田之议,谓往者以民各有累世之
材料一,以天下之广,四海之众,千端万绪,须合变通,皆为百思商量,宰相筹划,于事稳便,方可奏行,岂得以一日万机,独断一人之
乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧.乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也翻译
乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧.乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也.翻译