中西合璧为什么翻译成 intergration of east and west 而不是 intergration of
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 10:43:43
中西合璧为什么翻译成 intergration of east and west 而不是 intergration of chinese and western 中西
《新汉英大辞典》
中西合璧 [zhōng xī hé bì]
Chinese and Western (styles) combined;
succeed in integrating Chinese and Western (techniques etc.);
a combination of Chinese and Western elements;
interweave the fine points of Western art with traditional Chinese painting (指画)
所以,我的词典没有intergration of east and west,你的翻译应该是错的.
中西合璧 [zhōng xī hé bì]
Chinese and Western (styles) combined;
succeed in integrating Chinese and Western (techniques etc.);
a combination of Chinese and Western elements;
interweave the fine points of Western art with traditional Chinese painting (指画)
所以,我的词典没有intergration of east and west,你的翻译应该是错的.
中西合璧为什么翻译成 intergration of east and west 而不是 intergration of
英语翻译中西合璧为什么翻译成 intergration of east and west 而不是 intergratio
East Of The Sun (And West Of The Moon) 歌词
East Of The Sun (And West Of The Sun) 歌词
______book of this writer is East and West.
China is [ ]the west of Japan and [ ]the east of Asia
China is the west of Japan and the east of Asia.A.in; to B.t
英语题Shanghai is _the east of China and _the the west of Japan
China is ____ the west of Japan and ____ the east of Asia. A
China is ____ the west of Japan and ____ the east of Asia.
谁有《东西方民谣》The Ballad of East and West 的翻译
一道英语填空A growing number of scholars in the East and the West