作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译短一点150个单词以内

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 20:57:57
英语翻译
短一点
150个单词以内
英语翻译短一点150个单词以内
Desire for No Examination
I have a lot of aspirations. But what I desire most is to have no examinations.
We are always told that examinations aim to check what we have learned. But I don't think so. Examination is not the best way', especially in the primary school. Examinations, composition examinations in particular, will bring students, teachers and parents a great deal of pressure. To cope with the examination, some students just remember the model essays by rote. It will do no good to the improvement of writing.
The students' scores can be measured by their daily in-class study and by the completion of their everyday homework. If we do in this way, all the students and teachers will have a pleasant time every day.
渴望不考试
我有很多愿望,但我最渴望的就是不要考试.
我们总是被告知考试的目的是为了检测我们学到了什么,但是我不这么认为.考试不是最好的方式,特别是在小学.考试,特别是作文考试,会给学生、教师、学生家长带来很大的压力.为了应付作文考试,一些学生仅仅是死记硬背范文,这对提高学生的写作没有什么好处.
学生的成绩可以通过课内的日常学习和每天家庭作业的完成情况来衡量.如果我们用这种方法检查学习效果,所有的学生和教师每天都会度过愉快的时光.
Pollution: a Social Problem
When we read newspapers, we often come across the word pollution. This word was not familiar to the people some decades ago. But now, it is a serious threat to us because.it means the poisoning of the air, seas, rivers and lands, which would do harm to our health.
There are many factories that bring pollution to us. We can not have fresh air in the morning. This is mainly because of the poisonous smoke coming from factories, especially chemical ones. In rivers, seas and oceans, there are industrial wastes. Some factories just throw their wastes into seas or let them flow into rivers. When people drink the water from such rivers, they get poisoned. Besides, there is rubbish from ships and when sometimes an accident occurs in an ocean, oil flows out from tankers.
On land, the accumulation of rubbish in the streets may dirty the city and ruin our health. This is mainly due to the improper disposal of rubbish by people.
If we do mot fight against pollution, surely one day all of us will be killed. Some people like to put the blame on the industrial revolutions. On the contrary, the pollution problem will be solved only with the help of modem science and technology.
污染——一个社会问题
我们看报的时候,经常会看到“污染”这个词.这个词对于几十年前的人来说并不熟悉.然而对于我们来说,它是一个严重的威胁,因为它意味着危害空气、海洋、河流和土地,进而对我们造成伤害.
有很多工厂给我们带来了污染.早上我们呼吸不到新鲜的空气.这主要是因为这些工厂里排放出有毒的气体,尤其是化工厂.在江河湖海里到处都有工业垃圾.一些工厂把废弃物排放到江河和海洋里.人们喝了这里面的水就会中毒.除此之外,还有从船上扔下来的垃圾和海洋里发生事故的船只流出来的油.
在陆地上,街道上乱扔的垃圾不仅影响市容,还危害我们的健康.这主要是因为人们对垃圾的不正确的处理.
我们如果不对污染采取措施,总有一天我们会被杀死的.有些人总爱把这归咎于工业革命.相反,污染问题还必须靠现代科学和技术来解决.
Never Put Off Until Tomorrow Whst You Can Do Today
We have been told that mever put lff untill tomorrow what you can do today since childhood. However, there are still many people who like putting offthc things thcv should do today until tomorrow. They have no plans for their work and their time. As a result, they will not accomplish their goals in the end.
For cxample, one Sunday I felt so tired after having a football match that I did not finish my homework even at night. I thought I could get up earlier to go to school the next morning so that I could finish my homework before class. But the next morning I was not able to get to school in time because of the traffic jam. I was punished by the teacher.
It taught me a lesson. From then on I made a determination that I would niver put off anything important until the next day. Please remember: Work today, for you don' t know how much you may be hindered tomorrow. Seize the present day and trust the tomorrow as little as possible.
今日事今日毕
我们从小就接受“今日事今日毕”的教育.然而许多人还是喜欢把今天的事情推迟到明天去做.他们没有计划安排他们的工作和时间,结果,他们最终没有完成他们的目标.
例如,有一个星期日,我踢完足球比赛后感觉太累了,直到深夜也没完成家庭作业.我想第二天早点起来到学校,以便上 课前完成作业.但是第二天,由于交通堵塞我没能及时赶到学校,我受到了老师的惩罚.
这件事情给了我一个教训,从那时起,我决心不把重要的事情推迟到第二天去做.请记住:今天千吧,因为你不知道明天又会有什么样的干扰.抓住今天,尽可能少信赖明天.
Visiting the Great Wall on Badaling
Thursday May29,2003 Sunny
It is fine today. I made an appointment with my foreign friend Peter to visit the Great Wall on Badaling.
We set out early in the morning. We first took the subway and then the bus. On reaching the foot of the Great Wall, Peter was attracted by the landscape immediately."What a won der!" he said repeatedly and pulled me onto the cable car at once. We got a view of the beautiful scenery. After a while, we got to the Great Wall. Peter was very excited. He touched the bricks frequently. I explained to him when and how' we Chinese built the wall. He listened with great interest. When we entered a turret, Peter was more curious. I told him what the turret was and what it was built for. "It was really an amazing achievement!" Peter gasped with admiration and took several photos. Unconsciously, we found we had reached the Stele of Brave Man, the symbol of the Great Wall. A lot of visitors gathered around it and took photos. I translated the words on the stele for Peter. "Only the one who can reach the Great Wall is a brave man." "Really?" Peter asked jokingly. We both laughed.
It the time to go back. We were fascinated by the scenery and reluctant to leave. We really had a pleasant time.
游览八达岭长城
2003年5月29日 星期四 晴
今天天气不错,我和我的外国朋友彼德约好去游览八达岭长城.
早晨我们很早就出发了,我们先乘地铁然后坐公交车.一到长城脚下,彼德马上就被这里的景致吸引住了.“真是个奇迹!”他一遍又一遍地说着,拉起我立刻.上了缆车.秀丽的景色在我们的眼前展现开来.不一会儿,我们已经站在了长城上.彼德非常兴奋,他不时抚摸着两边城墙上的砖.我把中国人何时、如何建造这些城墙解释绐彼德听,他听得津津有味.我们进入一座角楼后,彼德更加好奇了.我告诉彼德什么是角楼,它是用来做什么的.“这确实是一个了不起的成就!”彼德赞叹道,然后拍了几张照片.不知不觉,我们发现已经来到了好汉碑前,这是万里长城的象征,周围很多游客在拍照.“不到长城非好汉”,我把碑文翻译给彼德.“真的吗?”彼德开玩笑地问道.我们都笑了.
该返回了,我们被这景色深深吸引住了,不愿离去.我们度过了快乐的一天.