英语翻译遂:1.后遂无问津者() 2.遂迷,不复得路()寻:1.寻向所志() 2.寻病终()之:1.渔人甚异之() 2.
英语翻译遂:1.后遂无问津者() 2.遂迷,不复得路()寻:1.寻向所志() 2.寻病终()之:1.渔人甚异之() 2.
桃花源记题目渔人离开时,便扶向路,处处志之,后来,寻向所志,遂迷,不复得路的原因是什么?
渔人"处处志之",后文却"寻向所志","遂迷","不复得路",南洋刘子骥,欣然规往"却未果"这是为什么
渔人既然“处处志之”,但又“寻向所志,遂迷,不复得路”.前后是否矛盾?作者这样写的用意何在?
渔人出桃花源时,处处志之,为什么再往时,寻向所志,遂迷,不复的路
渔人离开时“便扶向路”,又“处处志之”,后来“寻向所志”,却“不复得路”.作者这样写的用意是什么?
《桃花源记》中,渔人离开桃花源时特意“处处志之”,而后人“寻向所志”却“不复得路”,这是为什么?
渔人既然“处处志之”,但“寻之所志”,“遂迷,不复得路”是否矛盾?作者这样写用意何在?
桃花源记中渔人便扶向路又处处志之,寻找桃源的人寻向所志却不复得路.作者这样写的目的是什么
《桃花源记》课后题渔人离开桃花源,“便扶向路”,又“处处志之”,而后来“寻向所志”,却又“不复得路”.作者这样写的目的目
渔人离开桃花源时,便扶向路,又处处志之,而后寻向所志,最后却不复得足各,作者这样写的目的是什么?
桃花源记 渔人出桃源时,再往时,“寻向所至,遂迷,不复得路”?这样写的目的是