英语翻译原句:我翻译He wronged me that I haven't done anything!I didn'
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 07:19:24
英语翻译
原句:
我翻译He wronged me that I haven't done anything!
I didn't do anything!
I wasn't doing anything!
我这样翻译中文有问题吗?
原句:
我翻译He wronged me that I haven't done anything!
I didn't do anything!
I wasn't doing anything!
我这样翻译中文有问题吗?
有问题,你的句子实际表达了“冤枉你没做”的意思,也就是你做了.
建议不要用that,容易混乱,而且这样的句子用短句比较好.就直接He wronged me! I haven't done anything!
时态什么的倒不是大问题,而且要结合上下文来看.这三种时态都说得过去,当然具体意思有差别.
建议不要用that,容易混乱,而且这样的句子用短句比较好.就直接He wronged me! I haven't done anything!
时态什么的倒不是大问题,而且要结合上下文来看.这三种时态都说得过去,当然具体意思有差别.
英语翻译原句:我翻译He wronged me that I haven't done anything!I didn'
I haven't done anything that royally pissed someone off.
同义句1.I didn't know anything until he told me.I knew______ __
I haven't done that have I?
英语翻译I didn't want the 原句翻译
You've done that,haven't you?Didn't I see a poem of yours in
英语翻译听到一个句子 Haven't I done anything wrong.这个句子为何不是have I done
I didn't do anything wrong.I haven't do anything wrong.I had
I don't think anything that has been done can be done.怎么翻译
这么说对不It occured to me that i haven't done my homework
i haven't done anything about a ring.这是 电影里面的一句话,请问怎么翻译?
一个英语问题:原句:I didn't work for twenty years ,为什么不是I haven't wor