英语翻译荆之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋.上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋.朽壤之上有菌芝者,生于朝,死于
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/13 02:03:05
英语翻译
荆之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋.上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋.朽壤之上有菌芝者,生于朝,死于晦.春夏之月有蠓蚋者,因雨而生,见阳而死.终北之北有溟海者,天池也,有鱼焉,其广数千里,其长称焉,其名为鲲.有鱼焉,其名为鹏,翼若垂天之云,其体称焉.世岂知有此物哉?
荆之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋.上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋.朽壤之上有菌芝者,生于朝,死于晦.春夏之月有蠓蚋者,因雨而生,见阳而死.终北之北有溟海者,天池也,有鱼焉,其广数千里,其长称焉,其名为鲲.有鱼焉,其名为鹏,翼若垂天之云,其体称焉.世岂知有此物哉?
楚国的南部有一种生物叫冥灵,对它来讲,五百年是一个春天,再五百年是一个秋天;远古有一种树叫大椿,对它来讲,八千年是一个春天,又八千年是一个秋天.腐朽的土壤上有一种菌类叫菌芝,早晨出生,黄昏死亡.春夏的月份里有种虫叫蠓蚋,下雨的时候出生,太阳一出就死亡.终北的北部有片广阔的海洋,叫天池.天池里有种鱼,它的脊长数千里,它的身子与脊长相称,名字叫做鲲.有种鸟,叫鹏,它的翼展如同低垂在天边的云彩一般,它的提醒与之相称.世人们怎么会知道居然有这种生物呢?
英语翻译荆之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋.上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋.朽壤之上有菌芝者,生于朝,死于
英语翻译“小知不及大知,小年不及大年.奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也.楚之南有冥灵者,以五百岁为春,
天地混沌如鸡子.盘古生其中.万八千岁,天地开辟,阳清为天,阴浊为地.
《三王历纪》:天地混沌如鸡子,盘古生其中,万八千岁;天地开辟,阳清为天,阴浊为地;盘古在其中,一日
以“机遇”为话题,写一篇五百字的作文!
以忠诚为话题 写一篇五百字左右作文
以“为-----喝彩”为题,写一篇作文.不少于五百字.
作文:以细节为话题五百字左右!拜托哦!
以汶川大地震为主题的五百词英语作文
以走出阴影为 话题五百字左右 作文
以亲情的味道为题目,五百字作文,急用
假如自己是石猴,被众猴拥为“千岁之王”,请帮他写份就职演说稿.