英语翻译1)我勉强地走到终点.(请翻译成英语)2)在火灾时经常看到有木板正在燃烧着,请问该怎么形容这个木板?英语又该怎么
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/23 16:17:01
英语翻译
1)我勉强地走到终点.(请翻译成英语)
2)在火灾时经常看到有木板正在燃烧着,请问该怎么形容这个木板?英语又该怎么说?
3)满不在乎地,吃力地,小心翼翼地,(要求准确的英语副词)
4)I don't give a damn.)
5)我起了一身鸡皮疙瘩.(请翻译成英语)
以上翻译要求有水准和有经验的答案.如果是从网页直接翻译过来的然后拷贝在这里,我将一律不理睬.Thanks in advance!
1)我勉强地走到终点.(请翻译成英语)
2)在火灾时经常看到有木板正在燃烧着,请问该怎么形容这个木板?英语又该怎么说?
3)满不在乎地,吃力地,小心翼翼地,(要求准确的英语副词)
4)I don't give a damn.)
5)我起了一身鸡皮疙瘩.(请翻译成英语)
以上翻译要求有水准和有经验的答案.如果是从网页直接翻译过来的然后拷贝在这里,我将一律不理睬.Thanks in advance!
1)我勉强地走到终点.(请翻译成英语)
I managed to come to the finishing line constrainedly.
2)在火灾时经常看到有木板正在燃烧着,请问该怎么形容这个木板?英语又该怎么说?
可以用破碎的 broken 或者 in pieces
We can see burning boards everywhere in the scene of fire.
3)满不在乎地,吃力地,小心翼翼地,(要求准确的英语副词)
满不在乎地 indifferently 或者carelessly
吃力地 strenuous 或者 laboriously
小心翼翼地 cautiously 或者 gingerly
(前一个为优选词)
4)I don't give a damn.(中文是什么意思?)
我才不在乎呢.
5)我起了一身鸡皮疙瘩.(请翻译成英语)
I have goose pimples 或者 I was gooseflesh all over. (后一种好些)
很标准,请采纳,祝好!
【来自英语牛人团】
I managed to come to the finishing line constrainedly.
2)在火灾时经常看到有木板正在燃烧着,请问该怎么形容这个木板?英语又该怎么说?
可以用破碎的 broken 或者 in pieces
We can see burning boards everywhere in the scene of fire.
3)满不在乎地,吃力地,小心翼翼地,(要求准确的英语副词)
满不在乎地 indifferently 或者carelessly
吃力地 strenuous 或者 laboriously
小心翼翼地 cautiously 或者 gingerly
(前一个为优选词)
4)I don't give a damn.(中文是什么意思?)
我才不在乎呢.
5)我起了一身鸡皮疙瘩.(请翻译成英语)
I have goose pimples 或者 I was gooseflesh all over. (后一种好些)
很标准,请采纳,祝好!
【来自英语牛人团】
英语翻译1)我勉强地走到终点.(请翻译成英语)2)在火灾时经常看到有木板正在燃烧着,请问该怎么形容这个木板?英语又该怎么
"翻译"这个词语翻译成英语该怎么读
"我的方向感不好"翻译成英语该怎么表达?
天生我才必有用 该怎么翻译成英语呢
接吻翻译成英语该怎么写
李洁梅 这个名字翻译成英语该怎么说 英文又该怎么写
我的姐姐没有乒乓球,但是我有.翻译成英语该怎么写?
请问这几句的英语该怎么翻?
我的书在书桌里翻译成英语该怎么写?
“我喜欢挑战性的工作,有不服输的精神”该怎么翻译成英语?
当乌这个字作为姓时,该怎么翻译成英语?
英语翻译虽然你现在不是我老婆,为你操心,就是希望你变成我老婆!该怎么翻译成英语? 请手工翻译~