翻译我的房子前面有棵很高的树(there is ,in front of)虽然我爷爷已经八十多岁了,但是他还很硬朗.(a
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/22 17:19:49
翻译
我的房子前面有棵很高的树(there is ,in front of)
虽然我爷爷已经八十多岁了,但是他还很硬朗.(although,in good health)
我告诉她开始一个良好的习惯并不是那么难.(that ,start good habit)
小狗从箱子里出来,跑远了.(get out of ,and ,run away)
虽然开始的时候我学数学很吃力,但是最后我学得很好.(have a hard time with,but,in the end .)
我的房子前面有棵很高的树(there is ,in front of)
虽然我爷爷已经八十多岁了,但是他还很硬朗.(although,in good health)
我告诉她开始一个良好的习惯并不是那么难.(that ,start good habit)
小狗从箱子里出来,跑远了.(get out of ,and ,run away)
虽然开始的时候我学数学很吃力,但是最后我学得很好.(have a hard time with,but,in the end .)
我的房子前面有棵很高的树(there is ,in front of)
There is a tall tree in front of my house.
虽然我爷爷已经八十多岁了,但是他还很硬朗.(although,in good health)
Although my grandpa is over eighty years old,he is still in good health.
我告诉她开始一个良好的习惯并不是那么难.(that ,start good habit)
I told her that starting a good habit was not difficult.
小狗从箱子里出来,跑远了.(get out of ,and ,run away)
The dog got out of the box and ran away.
虽然开始的时候我学数学很吃力,但是最后我学得很好.(have a hard time with,but,in the end .)
At first I had a hard time with maths,but I did well in it in the end.
There is a tall tree in front of my house.
虽然我爷爷已经八十多岁了,但是他还很硬朗.(although,in good health)
Although my grandpa is over eighty years old,he is still in good health.
我告诉她开始一个良好的习惯并不是那么难.(that ,start good habit)
I told her that starting a good habit was not difficult.
小狗从箱子里出来,跑远了.(get out of ,and ,run away)
The dog got out of the box and ran away.
虽然开始的时候我学数学很吃力,但是最后我学得很好.(have a hard time with,but,in the end .)
At first I had a hard time with maths,but I did well in it in the end.
翻译我的房子前面有棵很高的树(there is ,in front of)虽然我爷爷已经八十多岁了,但是他还很硬朗.(a
这所房子前面有一条河,这样翻译可以吗?我翻译的:There is a river in front of the hou
英语翻译麻烦用英语翻译下:爷爷今年快八十了,但是身体还很好,很硬朗,希望他能活到一百岁!希望我的家人能够平平安安,开心快
他坐在我前面,可以这样翻译吗?He is sitting in front of me.
在房子的前面怎么翻译 是用before还是 in front of
英语翻译我妈妈已经八十多岁了,她仍然很健康.比如说,爬山的时候,她比我还快,从没见她有上气不接下气的时候,当别人问她长寿
或相关专家 例句1:我的父亲七十多岁了,我的爷爷,父亲的父亲已经九十多岁高龄了.例句1 的 表达方式 我认为是 >>说明
英语翻译身未动,心已远~(因为我即将去美国了,虽然还没出发,但是我的心已经飞过去了)请用最简练的语言来翻译一下~
英语翻译一男生发给我的啊,琢磨了半天,后面倒是看懂了,前面就没懂啊,Once in front of me lay a
英语翻译昔日的球星,不知有多少人还记得他,虽然现在他已经老去,伤病让他已经不在快如闪电,但是我依然清晰的记得他,他就是艾
翻译"他爷爷的耳朵已经聋了三年了"
in a big box in front of the tree,there is a cat.怎么翻译?