英语翻译“人是大自然中最脆弱的芦苇,但人是一枝会思想的芦苇.”“思想——人的全部的尊严就在于思想”这句话有没有比较权威的
英语翻译“人是大自然中最脆弱的芦苇,但人是一枝会思想的芦苇.”“思想——人的全部的尊严就在于思想”这句话有没有比较权威的
翻译句子,人不过一根芦苇、自然界最脆弱的东西、但人是一根有思想的芦苇.
人是一颗会思想的芦苇.我想问下,芦苇何以脆弱?
法国哲学家帕斯卡司说:“人不过是一跟芦苇,但他是一根能思想的芦苇.”请谈谈这句话对今天的教师有什么启发
人是能够思想的芦苇的中心思想是神摸.
像芦苇脆弱的人
人的高贵在于灵魂 阅读 为什么说人是一只有思想的芦苇
请问法国思想家帕斯卡尔有一句名言:“人是一支有思想的芦苇.” 这句话运用了什么修辞手法?
人这脆弱的芦苇需要把另一支芦苇想象成自己的根是什么意思
什么是尊严?在金钱与权势面前怎样维护自己的人格尊严?怎样理解"人的全部尊严就在于思想"?求解答
哪有芦苇?芦苇的作用
寻找帕斯卡的一句以“人是一只有思想的芦苇”为开头的有关思想的名言!