作业帮 > 英语 > 作业

请帮我把这一段翻译成英文, 勿翻译器, 谢谢

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/02 00:29:44
请帮我把这一段翻译成英文, 勿翻译器, 谢谢
相称语域理论把性别差异作为男女言语模式呈现不同特点的前提条件,相反的,它认为,仅仅以性别来解释两性之间不同的语言模式是极有可能背离客观事实的. Fishman认为,如果我们想正确地解释言语行为,首先就必须考虑言语产生的场合.Fox认为,“对性别与语言关系做出结论时应该视具体的情形而定,因为不管是男性还是女性,他们的语言在不同的语境中并非是一成不变的”,言语方式中所谓的性别差异还要受到交谈参与者的外在文化、身份、社会角色等因素的影响.Atkins曾对美国法庭的男女证人做过30个月的观察研究,结果发现,语言中的差异主要受他们在工作和生活中地位的影响:在那些地位较低的男性发言中,表现出较多的女性特征;而地位较高的女性则较多地使用人们一般认为是男性化的语言
谢谢
请帮我把这一段翻译成英文, 勿翻译器, 谢谢
Match the gender difference theory of register as men and women speech pattern the premise condition of present different characteristics,on the contrary,it says,only to gender to explain the difference between the sexes language patterns is likely to deviate from the objective facts.Fishman thought,well,if we want to correct interpretation speech ACTS,first we must consider the produce occasion.Words Fox says,"on gender and language relationship should make conclusions according to specific situations and calm,because whether male or female,their language in different context is not invariable",words in the so-called way gender differences but also by the participants in the external culture,talking to identity,and social role factors.Atkins said to the United States court of male and female witnesses did 30 months of observational studies,the results showed that the differences between language mainly by their status in work and in life the influence of low status:in those remarks,the men showed more feminine features; And the women more high status to use people generally considered masculine language